Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechanical Bull
Mechanischer Stier
Took
a
few
years
to
get
here,
brother
Hab
ein
paar
Jahre
gebraucht,
um
hierher
zu
kommen,
Schwester
Greens
are
greener
in
the
heat
of
summer
Grün
ist
grüner
in
der
Sommerhitze
Calmness
on
this
evenin'
seems
a
drug
Ruhe
an
diesem
Abend
fühlt
sich
wie
eine
Droge
an
Graham
and
Lucas
are
havin'
kids
Graham
und
Lucas
kriegen
Kinder
While
Steve's
busy
raising
his
Während
Steve
sich
um
seine
kümmert
While
I
climb
out
a
hole
I
never
dug
Während
ich
aus
einem
Loch
klettere,
das
ich
nie
gegraben
habe
Likely
there's
a
spot
20
minutes
or
so
Wahrscheinlich
gibt's
'nen
Ort,
zwanzig
Minuten
entfernt
oder
so
We
used
to
get
wasted
ridin'
rodeo
Wo
wir
uns
früher
beim
Rodeo
abschossen
Now
it's
all
mechanical
bulls
Jetzt
sind's
nur
noch
mechanische
Stiere
Are
the
old
ways
dead
or
livin'
in
my
head?
Sind
die
alten
Zeiten
tot
oder
leben
sie
in
meinem
Kopf?
There's
a
smile
on
a
photo
catchin'
dust
in
your
old
apartment
Ein
Lächeln
auf
nem
Foto
sammelt
Staub
in
deiner
alten
Wohnung
Are
the
old
ways
dead
or
livin'
in
my
head?
Sind
die
alten
Zeiten
tot
oder
leben
sie
in
meinem
Kopf?
It's
all
veneer
and
up
from
here,
so
take
a
rest
Alles
nur
Furnitur,
und
von
hier
geht's
aufwärts,
also
ruh
dich
aus
So
I'll
set
off
runnin'
like
I
said
I's
gonna
and
find
another
rodeo
Also
mach
ich
mich
auf
den
Weg,
wie
angekündigt,
und
find
ein
anderes
Rodeo
I'm
a
mechanical
bull,
throw
a
quarter
and
watch
me
go
Ich
bin
ein
mechanischer
Stier,
wirf
nen
Vierteldollar
und
schau
mir
zu
And
I
get
a
little
sad
in
the
evenings
knowin'
I'll
never
get
a
beatin'
Und
abends
werd
ich
traurig,
wissend,
dass
ich
nie
wieder
so
verprügelt
werde
Like
bein'
young
and
dumb
again
in
this
life's
long
rodeo
Wie
als
junger
Dummkopf
in
diesem
langen
Rodeo
des
Lebens
Maybe
I'll
move
to
Texas,
let
my
soul
grow
bored
and
restless
Vielleicht
zieh
ich
nach
Texas,
lass
meine
Seele
sich
langweilen
und
ruhelos
werden
And
learn
to
rope
and
ride
like
Le
Gros
Und
lern
zu
lasso
werfen
und
zu
reiten
wie
Le
Gros
Maybe
I'll
learn
the
mando
and
to
pick
a
banjo
too
Vielleicht
lern
ich
Mandoline
und
auch
Banjo
zu
spielen
Ride
all
night
on
the
highways
like
Two-Show
Reite
die
ganze
Nacht
auf
Highways
wie
Two-Show
Are
the
old
ways
dead
or
livin'
in
my
head?
Sind
die
alten
Zeiten
tot
oder
leben
sie
in
meinem
Kopf?
There's
a
smile
on
a
photo
catchin'
dust
in
your
old
apartment
Ein
Lächeln
auf
nem
Foto
sammelt
Staub
in
deiner
alten
Wohnung
Are
the
old
ways
dead
or
livin'
in
my
head?
Sind
die
alten
Zeiten
tot
oder
leben
sie
in
meinem
Kopf?
It's
all
veneer
and
up
from
here,
so
take
a
rest
Alles
nur
Furnitur,
und
von
hier
geht's
aufwärts,
also
ruh
dich
aus
It's
all
veneer
and
up
from
here,
so
take
a
rest
Alles
nur
Furnitur,
und
von
hier
geht's
aufwärts,
also
ruh
dich
aus
It's
all
veneer
and
up
from
here,
so
take
a
rest
Alles
nur
Furnitur,
und
von
hier
geht's
aufwärts,
also
ruh
dich
aus
Took
a
few
years
to
get
here,
brother
Hab
ein
paar
Jahre
gebraucht,
um
hierher
zu
kommen,
Schwester
Greens
are
greener
in
the
heat
of
summer
Grün
ist
grüner
in
der
Sommerhitze
Calmness
on
this
evenin'
seems
a
drug
Ruhe
an
diesem
Abend
fühlt
sich
wie
eine
Droge
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.