Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messed up Kid
Verkorkster Kerl
I
guess
old
men
on
the
street
prove
that
time
really
does
fly
Ich
schätze,
alte
Männer
auf
der
Straße
beweisen,
dass
die
Zeit
wirklich
fliegt
And
I
guess
pawn
shop
diamond
rings
proves
that
girls
love
goodbyes
Und
ich
schätze,
Diamantringe
aus
dem
Pfandhaus
beweisen,
dass
Mädchen
Abschiede
lieben
And
I
guess
a
black
dress
at
a
funeral
means
that
life
has
one
sting
Und
ich
schätze,
ein
schwarzes
Kleid
bei
einer
Beerdigung
bedeutet,
dass
das
Leben
einen
Stachel
hat
And
I
guess
a
girl
like
you
loving
me
means
that
angels
must
love
anything
Und
ich
schätze,
dass
ein
Mädchen
wie
du,
das
mich
liebt,
bedeutet,
dass
Engel
wohl
alles
lieben
müssen
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Denn
ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
hab
nichts
übrig
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Ich
mache
aus
einer
Heiligen
eine
Heidin,
wenn
meine
Hände
durch
dein
Haar
fahren
I'm
a
messed
up
kid
with
nothing
to
show
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
der
nichts
vorzuweisen
hat
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Außer
einem
Mädchen,
das
sagt,
sie
wird
überall
da
sein,
wo
ich
hingehe
I'm
a
messed
up
kid
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl
Well,
my
old
man
says
I'm
wild,
and
my
mama
says
I'm
reckless
Nun,
mein
Alter
sagt,
ich
bin
wild,
und
meine
Mama
sagt,
ich
bin
rücksichtslos
And
that
color
in
your
eyes
reminds
me
off
East
Texas
Und
diese
Farbe
in
deinen
Augen
erinnert
mich
an
Ost-Texas
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Denn
ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
hab
nichts
übrig
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Ich
mache
aus
einer
Heiligen
eine
Heidin,
wenn
meine
Hände
durch
dein
Haar
fahren
I'm
a
messed
up
kid
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl
Messed
up
kid
with
nothing
to
show
Verkorkster
Kerl,
der
nichts
vorzuweisen
hat
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Außer
einem
Mädchen,
das
sagt,
sie
wird
überall
da
sein,
wo
ich
hingehe
I'm
a
messed
up
kid
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl
And
all
this
bullshit
that
I've
been
through
Und
all
dieser
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
And
all
the
hardships
I've
grown
kin
to
Und
all
die
Härten,
die
mir
vertraut
geworden
sind
Could
take
me
around,
leave
me
feeling
down
Könnten
mich
fertigmachen,
mich
niedergeschlagen
zurücklassen
But
you
pick
me
up
every
time
Aber
du
baust
mich
jedes
Mal
wieder
auf
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothin'
to
spare
Denn
ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
hab
nichts
übrig
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Ich
mache
aus
einer
Heiligen
eine
Heidin,
wenn
meine
Hände
durch
dein
Haar
fahren
I'm
a
messed
up
kid
with
nothing
to
show
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
der
nichts
vorzuweisen
hat
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Außer
einem
Mädchen,
das
sagt,
sie
wird
überall
da
sein,
wo
ich
hingehe
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl,
hab
nichts
übrig
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Ich
mache
aus
einer
Heiligen
eine
Heidin,
wenn
meine
Hände
durch
dein
Haar
fahren
Messed
up
kid
Verkorkster
Kerl
And
I
guess
old
men
on
the
street
prove
that
time
Und
ich
schätze,
alte
Männer
auf
der
Straße
beweisen,
dass
die
Zeit
Really
does
fly
Wirklich
fliegt
And
I
guess
pawn
shop
diamond
rings
proves
that
girls,
haha
Und
ich
schätze,
Diamantringe
aus
dem
Pfandhaus
beweisen,
dass
Mädchen,
haha
Love
goodbyes
Abschiede
lieben
I'm
a
messed
up
kid
Ich
bin
ein
verkorkster
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.