Текст и перевод песни Zach Bryan - Morning Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
in
the
morning
time
reminds
me
of
the
summertime
Ты
по
утрам
напоминаешь
мне
о
лете,
And
any
time
that
ain't
right
now
seems
to
be
a
waste
of
time
И
любое
время,
кроме
этого,
кажется
напрасной
тратой.
The
way
the
grass
fills
hills
or
the
holler,
and
the
sun
gives
in
to
the
crescent
moon
Как
трава
заполняет
собой
холмы
и
лощины,
а
солнце
уступает
место
месяцу,
Well,
I'm
giving
in
tomorrow,
making
love
in
the
afternoon
Так
и
я
уступаю
завтра,
занимаясь
любовью
после
полудня.
'Cause
when
you
go
down
hard,
you
come
up
swinging
Ведь
когда
ты
падаешь
больно,
то
поднимаешься
с
боем.
I
fucking
hate
love,
but
I
love
you
in
the
evenings
Я
чертовски
ненавижу
любовь,
но
я
люблю
тебя
по
вечерам.
I
swore
you'd
be
here
when
I
finally
woke
Я
клялся,
что
ты
будешь
рядом,
когда
я,
наконец,
проснусь.
I
love
you
in
the
evenings,
but
I
fucking
hate
high
hopes
Я
люблю
тебя
по
вечерам,
но,
черт
возьми,
ненавижу
большие
надежды.
Well,
you
in
the
morning
time
reminds
me
of
a
simpler
time
Ты
по
утрам
напоминаешь
мне
о
более
простых
временах,
Cutting
grass
for
cash
and
gasoline
to
prove
I'm
worth
your
touch
and
time
Когда
я
стриг
газоны
за
деньги
и
бензин,
чтобы
доказать,
что
достоин
твоего
прикосновения
и
времени.
The
way
a
woman's
hands
are
warfare
to
a
wise
man's
worn
out
ways
Как
женские
руки
– это
оружие
против
усталости
мудрого
мужчины,
The
way
I
figured
I
was
worthless
when
I
lost
a
love
that
should've
stayed
Так
и
я
решил,
что
был
никчемен,
когда
потерял
любовь,
которая
должна
была
остаться.
'Cause
when
you
go
down
hard,
you
come
up
swinging
Ведь
когда
ты
падаешь
больно,
то
поднимаешься
с
боем.
I
fucking
hate
love,
but
I
love
you
in
the
evenings
Я
чертовски
ненавижу
любовь,
но
я
люблю
тебя
по
вечерам.
I
swore
you'd
be
here
when
I
finally
woke
Я
клялся,
что
ты
будешь
рядом,
когда
я,
наконец,
проснусь.
I
love
you
in
the
evenings,
but
I
fucking
hate
high
hopes
Я
люблю
тебя
по
вечерам,
но,
черт
возьми,
ненавижу
большие
надежды.
You
in
the
morning
time
reminds
me
that
each
day
is
mine
Ты
по
утрам
напоминаешь
мне,
что
каждый
день
принадлежит
мне,
To
be
grateful
for
the
rising
sun
sneaking
through
the
window
blind
Чтобы
быть
благодарным
за
восходящее
солнце,
проглядывающее
сквозь
жалюзи.
The
way
you
tell
me
it's
alright
the
past
has
passed,
and
right
now's
arrived
За
то,
как
ты
говоришь,
что
все
хорошо,
что
прошлое
прошло,
а
сейчас
наступило
настоящее.
You
in
the
morning
time
makes
me
glad
I'm
still
alive
Ты
по
утрам
заставляешь
меня
радоваться,
что
я
все
еще
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.