Zach Bryan - Nine Ball (Live From Vancouver) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zach Bryan - Nine Ball (Live From Vancouver)




Nine Ball (Live From Vancouver)
Девять шаров (Живое выступление в Ванкувере)
Ay, so I think, uh, I think my old man is here somewhere in the crowd this evening
Эй, мне кажется, э-э, мой старик где-то здесь в толпе этим вечером.
He's grown to be one of my best friends in the entire world
Он стал одним из моих лучших друзей во всем мире.
One night we were playing pool together somewhere, who know where
Как-то вечером мы играли вместе в бильярд где-то, кто знает где.
And he told me this story about his gran-, my grandpa, his father
И он рассказал мне историю о своем дедушке, моем дедушке, его отце.
He used to take him to the bar and make him shoot pool for him
Он брал его с собой в бар и заставлял играть за него в бильярд.
And this is a song called "Nine Ball", hope you guys don't hate it
И это песня называется "Девять шаров", надеюсь, она вам понравится, милая.
I don't wanna bet, but my father wrote a check
Я не хочу спорить, но мой отец выписал чек,
That I bet his ass could never cash
Который, держу пари, он никогда не сможет обналичить.
He's bettin' on the eight-ball landin' in the side wall
Он ставит на то, что восьмерка попадет в боковой лузу,
Cold-blooded killer if you ask
Хладнокровный убийца, если хочешь знать.
But every night, he needs me to land himself a red three
Но каждый вечер ему нужно, чтобы я забил ему красную тройку,
Corner pocket at 12:00 a.m.
В угловую лузу в полночь.
Only 12-years-old, but I got ahold
Мне всего 12 лет, но я держу в руках
Of a pool stick I was gifted from him
Кий, который он мне подарил.
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком,
But I got myself a steady hand
Но у меня твердая рука.
Sittin' in the corner with a six-pack of Corona
Сижу в углу с шестью бутылками Corona,
Bettin' that his son'll win again
Ставлю на то, что его сын снова выиграет.
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком.
Go bet another six-pack, bet I make a comeback
Ставь еще шесть бутылок, ставь на мое возвращение,
I know that this table's got a lean
Я знаю, что этот стол с наклоном.
Won't you take me fishing? And I wanna try out
Может, сводишь меня на рыбалку? А я хочу попробовать
For the seventh grade football team
Попасть в футбольную команду седьмого класса.
You'll probably be nothin' but this town's old drunkard
Ты, наверное, будешь всего лишь старым пьяницей этого города
And die on a smoke-stained stool
И умрешь на прокуренном стуле.
But right now, he's got a bargain that he's taken too far
Но сейчас он зашел слишком далеко со своей сделкой
On his boy's game of nine-ball pool
В игре своего сына в "девять шаров".
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком,
But I got myself a steady hand
Но у меня твердая рука.
Sittin' in the corner with a six-pack of Corona
Сижу в углу с шестью бутылками Corona,
Bettin' that his son'll win again
Ставлю на то, что его сын снова выиграет.
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком.
I don't wanna bet, but my father wrote a check
Я не хочу спорить, но мой отец выписал чек,
That I bet his ass could never cash
Который, держу пари, он никогда не сможет обналичить.
He's bettin' on the eight-ball landin' in the side wall
Он ставит на то, что восьмерка попадет в боковой лузу,
Cold-blooded killer if you ask
Хладнокровный убийца, если хочешь знать.
But every night, he needs me to land himself a red three
Но каждый вечер ему нужно, чтобы я забил ему красную тройку,
Corner pocket at 12:00 a.m.
В угловую лузу в полночь.
Only 12-years-old, but I got ahold
Мне всего 12 лет, но я держу в руках
Of a pool stick I was gifted from him
Кий, который он мне подарил.
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком,
But I got myself a steady hand
Но у меня твердая рука.
Sittin' in the corner with a six-pack of Corona
Сижу в углу с шестью бутылками Corona,
Bettin' that his son'll win again
Ставлю на то, что его сын снова выиграет.
My father was a bettin' man
Мой отец был азартным человеком.





Авторы: Zach Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.