Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Thunder
Nördlicher Donner
Lovesick,
homesick,
sick
of
the
road
too
Liebeskrank,
heimwehkrank,
auch
der
Straße
müde
There's
a
reason
all
them
boys
back
when
sang
blues
Darum
sangen
all
die
Jungs
früher
Bluessongs
And
please
don't
ask
me
how
these
last
years
went
Bitte
frag
nicht,
wie
die
letzten
Jahre
verliefen
Mama,
I
made
a
million
dollars
on
accident
Mama,
ich
machte
zufällig
'ne
Million
Well,
I
was
supposed
to
die
a
military
man
Eigentlich
sollte
ich
als
Militärmann
sterben
Chest
out
too
far
with
a
drink
in
my
hand
Brust
rausgestreckt,
mit
Drink
in
der
Hand
But
I've
got
folks
who
like
hearin'
me
rhyme
Aber
Leute
mögen
meine
Reime
hören
I
think
of
thunder
under
metal
roofs,
all
the
time
Ich
denk'
ständig
an
Donner
unter
Blechdächern
Why's
everyone
actin'
like
they
ain't
human?
Warum
tun
alle,
als
wären
sie
keine
Menschen?
Take
me
back
to
green
grass
and
knowin'
what
I's
doin'
Bring
mich
zurück
zu
grünem
Gras
und
klarem
Sinn
'Cause
I
just
need
a
friend
right
now
Denn
jetzt
brauch
ich
einfach
einen
Freund
Sittin'
close
until
the
daylight's
out
Nah
sitzend
bis
das
Tageslicht
vergeht
It
ain't
been
my
week,
it
ain't
been
my
year
Weder
meine
Woche
noch
mein
Jahr
war
gut
And
I
hate
to
admit
I
just
need
you
here
Und
ungern
geb
ich
zu:
Ich
brauch
dich
hier
So
close
your
eyes,
do
you
think
of
when
you
younger?
Schließ
deine
Augen,
denkst
du
an
junge
Jahre?
Won't
you
rest
your
mind?
Smell
that
northern
thunder
Ruhe
deinen
Geist,
riech
den
nördlichen
Donner
So
close
your
eyes,
I
pray
you
see
those
memories
Schließ
deine
Augen,
siehst
du
die
Erinnerungen?
The
way
this
life
blackens
all
the
things
you
used
to
be
Wie
dies
Leben
alles
Schwärzt,
was
du
einst
warst
So
close
your
eyes,
do
you
think
when
he's
younger?
Schließ
deine
Augen,
denkst
du
als
er
jünger
war?
Rest
your
mind
and
smell
that
northern
thunder
Ruhe
deinen
Geist,
riech
den
nördlichen
Donner
Won't
you
close
your
eyes?
Think
of
what
this
used
to
be
Schließ
deine
Augen,
denk
an
das,
was
einst
war
The
way
this
life
blackens
all
your
younger
memories
Wie
dies
Leben
deine
Jugenderinnerungen
schwärzt
Lovesick,
homesick,
sick
of
the
road
too
Liebeskrank,
heimwehkrank,
auch
der
Straße
müde
There's
a
reason
all
them
boys
back
when
sang
blues
Darum
sangen
all
die
Jungs
früher
Bluessongs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.