Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November Air (Live)
Novemberluft (Live)
You
remember
sitting
there
Du
erinnerst
dich,
wie
du
da
saßt
On
a
rainy
night
in
a
well-used
chair
In
einer
regnerischen
Nacht
in
einem
abgenutzten
Sessel
Telling
me
how
well
you
used
to
dance
Und
mir
erzähltest,
wie
gut
du
tanzen
konntest
Western
wind
will
come
again
Der
Westwind
wird
wiederkommen
And
make
you
feel
like
you
did
Und
dich
fühlen
lassen,
wie
damals
When
all
those
cowboys
didn't
stand
a
chance
Als
all
diese
Cowboys
keine
Chance
hatten
You
said
this
life
took
most
of
you
Du
sagtest,
dieses
Leben
hat
das
meiste
von
dir
genommen
And
gave
you
twice
the
day
was
through
Und
dir
das
Doppelte
gegeben,
als
der
Tag
vorbei
war
And
you
said
it
all
turned
out
awfully
fair
Und
du
sagtest,
alles
sei
schrecklich
fair
ausgegangen
So
tell
me
tales
of
all
the
times
Also
erzähl
mir
Geschichten
von
all
den
Zeiten
And
all
the
seasons
you
got
by
Und
all
den
Jahreszeiten,
die
du
überstanden
hast
Breathin'
in
that
cold
November
air
Während
du
diese
kalte
Novemberluft
einatmetest
When
no
one
was
there
Als
niemand
da
war
No
one
was
there
Niemand
da
war
No
one
was
there
Niemand
da
war
Two
kids
'bout
twenty-three
Zwei
Kinder,
etwa
dreiundzwanzig
And
the
sunsets
you'll
never
see
Und
die
Sonnenuntergänge,
die
du
nie
sehen
wirst
You
were
yellin'
"supper"
from
the
yard
Du
riefst
"Abendessen"
vom
Hof
And
they
grew
old
and
sailed
away
Und
sie
wurden
alt
und
segelten
davon
Called
you
on
phones
from
far
away
Riefen
dich
von
weit
her
an
Wrote
you
novels
on
postcards
Schrieben
dir
Romane
auf
Postkarten
And
all
you
ever
wanted
Und
alles,
was
du
je
wolltest
Was
to
see
your
children
fly
War,
deine
Kinder
fliegen
zu
sehen
Maybe
one
day,
the
pair
are
stars
Vielleicht
sind
die
beiden
eines
Tages
Stars
But
there
ain't
no
leavin'
Aber
es
gibt
kein
Verlassen
This
small
town
this
evenin'
Dieser
kleinen
Stadt
heute
Abend
'Cause
you
can't
even
drive
your
own
car
Weil
du
nicht
einmal
dein
eigenes
Auto
fahren
kannst
Through
November
air
Durch
die
Novemberluft
November
air
Novemberluft
November
air
Novemberluft
So
dear
Mama,
how's
it
going?
Also
liebe
Mama,
wie
geht
es
dir?
Was
the
weather
fair
last
week?
War
das
Wetter
letzte
Woche
schön?
Dear
Mama,
they
were
wonderful
Liebe
Mama,
sie
waren
wundervoll
All
the
sights
you'll
never
see
All
die
Sehenswürdigkeiten,
die
du
nie
sehen
wirst
And
dear
Mama,
if
I
could
hold
you
Und
liebe
Mama,
wenn
ich
dich
halten
könnte
I'd
grab
you
by
the
arms
Würde
ich
dich
an
den
Armen
packen
Tell
you
what
it
means
Dir
sagen,
was
es
bedeutet
That
you
could
take
a
worthless
poor
boy
from
the
flats
Dass
du
einen
wertlosen,
armen
Jungen
aus
den
Ebenen
nehmen
And
make
him
mean
something
Und
ihn
zu
etwas
Besonderem
machen
konntest
Tell
us
what
you
wanted
to
Erzähl
uns,
was
du
wolltest
And
all
we
did
was
needed
you
Und
alles,
was
wir
taten,
war,
dich
zu
brauchen
Your
dreams
were
too
small
to
care
Deine
Träume
waren
zu
klein,
um
sich
darum
zu
kümmern
But
I'm
always
reminded
Aber
ich
werde
immer
daran
erinnert
If
you
look
hard,
you'll
find
it
Wenn
du
genau
hinschaust,
wirst
du
es
finden
Your
memory
gives
warmth
to
right
here
Deine
Erinnerung
gibt
Wärme
genau
hier
Through
November
air
Durch
die
Novemberluft
November
air,
you
guys
got
it?
Novemberluft,
habt
ihr
das
verstanden?
November
air
Novemberluft
So
dear
Mama,
how's
it
going?
Also
liebe
Mama,
wie
geht
es
dir?
Was
the
weather
fair
last
week?
War
das
Wetter
letzte
Woche
schön?
Dear
Mama,
they
were
wonderful
Liebe
Mama,
sie
waren
wundervoll
All
the
sights
you'll
never
see
All
die
Sehenswürdigkeiten,
die
du
nie
sehen
wirst
And
dear
Mama,
if
I
could
hold
you
Und
liebe
Mama,
wenn
ich
dich
halten
könnte
I'd
grab
you
by
the
arms
Würde
ich
dich
an
den
Armen
packen
Tell
you
what
it
means
Dir
sagen,
was
es
bedeutet
That
you
could
take
a
worthless
poor
boy
from
the
flats
Dass
du
einen
wertlosen,
armen
Jungen
aus
den
Ebenen
nehmen
And
make
him
mean
something
Und
ihn
zu
etwas
Besonderem
machen
konntest
Got
one
more
for
ya
Hab
noch
einen
für
dich
You
remember
sitting
there
Du
erinnerst
dich,
wie
du
da
saßt
On
a
rainy
night
in
a
well-used
chair
In
einer
regnerischen
Nacht
in
einem
abgenutzten
Sessel
Telling
me
how
well
you
used
to
dance
Und
mir
erzähltest,
wie
gut
du
tanzen
konntest
Western
wind
will
come
again
Der
Westwind
wird
wiederkommen
And
make
you
feel
like
you
did
Und
dich
fühlen
lassen,
wie
damals
When
all
those
cowboys
didn't
stand
a
chance
Als
all
diese
Cowboys
keine
Chance
hatten
Through
November
air
Durch
die
Novemberluft
November
air
Novemberluft
November
air
Novemberluft
Thank
you
guys
so
much
for
Ich
danke
euch
vielmals
für
This
wonderful
evening
we've
had
Diesen
wundervollen
Abend,
den
wir
hatten
I
know
it's
been
a
little
chilly
Ich
weiß,
es
war
ein
wenig
kühl
Hey,
cheers
to
you
guys
for
toughin'
it
out
Hey,
ein
Hoch
auf
euch,
dass
ihr
durchgehalten
habt
You
guys
are
the
best
people
in
the
entire
world
Ihr
seid
die
besten
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.