Zach Bryan - River Washed Hair - перевод текста песни на немецкий

River Washed Hair - Zach Bryanперевод на немецкий




River Washed Hair
Flusswasser-Gewaschenes Haar
Remember when we'd sit around an ol' fire
Erinnerst du dich, wenn wir am alten Feuer saßen
And you'd get your guitar out to sing
Und du deine Gitarre holtest zum Singen?
We'd sing CCR, "Jersey Giant," "Don't Look Back in Anger"
Wir sangen CCR, "Jersey Giant", "Don't Look Back in Anger"
Or anything by Bruce Springsteen
Oder irgendwas von Bruce Springsteen
Back when ol' Anna would throw her ol' hands up
Als Anna ihre alten Händchen hob
With her face framed by the fire
Ihr Gesicht vom Feuer umrahmt
And it got so late, we'd take hits from a joint
Bis spät in die Nacht, wir zogen am Joint
Mistake shootin' stars for telephone wire
Verwechselten Sternschnuppen mit Telefondraht
And now I've grown partial to havin' a heart full
Nun häng ich an Erinnerungen, die mir das Herz füllen
Of memories, I cannot bear
An Lasten, die ich kaum ertrag
The girls in summer clothes and Lord knows the soft scent
Die Mädchen in Sommerkleidern und der sachte Duft weiß Gott
Of her long, dark, river-washed hair
Von ihrem langen, dunklen, flusswasser-gewaschenen Haar
And I think I might pack a bag in the night
Jetzt pack ich wohl nachts einen Beutel
Find me some small town out west
Such mir ein Städtchen im Westen
Start over, find closure and just say, "I'm sorry"
Neu anfangen, Frieden finden, nur sagen "Es tut mir leid"
To that sweet girl who tore off that dress
Diesem süßen Mädchen, das Kleid sich vom Leib riss
The way the moon's crestin' over green pines
Wie der Mond steigt über grüne Kiefern
Restin' next to that coastline I rode
Rast neben der Küste, die ich ritt
It made me think of you in the dirt out in Santa Fe
Erinnert mich an dich im Staub von Santa Fe
And all of the good times I stole
Und all die schönen Stunden, die ich gestohlen
Remember when Shawn was drunk quotin' Kerouac
Erinnerst du an Shawn, betrunken Kerouac zitierte?
Remember when Steve quit the band
Erinnerst an Steve, der die Band verließ?
I don't know nothin', but if I knew somethin'
Ich weiß gar nichts, doch wüsst ich was
I'd know that I've helped all I can
Wüsst ich, half so gut ich konnte
I think it's about time that I sever it
Zeit, dass ich es durchtrenne
You've never looked more needy or desperate
Nie schienst du bedürftiger oder verzweifelter
And I've never been more worried about
Nie machte ich mir mehr Sorgen über den
The state of the world, angry girl
Zustand der Welt, du zorniges Mädchen
The time just stays passin', I think of my dad
Die Zeit rinnt, ich denk an meinen Vater
When the Army and Navy game's on
Wenn das Army-Navy-Spiel läuft
And every night, I wonder if he's proud of the man
Jede Nacht frag ich, ob er stolz ist auf den Mann
Who threw fists that late night in his lawn
Der Fäuste schlug damals spät in seinem Garten
I don't like bein' famous, they tame you, then paint you
Berühmtheit hasse ich, sie zähmen, malen dich
Someone that you've never been
Als jemand, der du nie warst
And I'm pissed that my mama can't see me singin'
Und es reut mich, dass Mama mich nicht singen sieht
For this crowd out in deep Michigan
Für die Menge hier im tiefen Michigan
And I'll leave you with somethin', don't leave with nothin'
Ich geb dir noch etwas mit, geh nicht mit leeren Händen
Be safe on your long drive home
Sei sicher auf deiner langen Fahrt nach Haus
There ain't nothin' in this poor man's apartment
Nichts ist in des Armen's Wohnung
Apart from bein' alone
Außer dem Alleinsein darin
And I wish you were around this time of year
Ich wünsch, du wärst jetzt hier zur Jahreszeit
Every time they drop that ball
Jedes Mal, wenn der Ball fällt
Drinkin' parkin' lot beers while the fire disappears
Parkplatz-Bier trinkend, während das Feuer schwindet
Over Times Square and Webster Hall
Über Times Square und Webster Hall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.