Zach Bryan - Song For You - перевод текста песни на немецкий

Song For You - Zach Bryanперевод на немецкий




Song For You
Ein Lied für dich
It's rainin' out in Soho, you're tellin' me, "Don't go"
Es regnet in Soho, du sagst mir: "Geh nicht los"
Tucked outside a bar door, "What are we alive for?"
Vor einer Bar versteckt: "Wofür leben wir bloß?"
I could call a car, or we can walk down the avenue
Ich könnt ein Auto rufen oder wir laufen die Avenue
I wrote a song for you
Ich schrieb ein Lied für dich
About that spot in Ireland, you got on the table when
Von der Stelle in Irland, wo du auf dem Tisch standst
That man played his sad songs for me and all my drunken friends
Als der Mann traurige Songs spielte für mich und meine betrunkenen Freunde
You danced there and I did too
Du tanztest dort und ich auch
That night, I wrote a song for you
In dieser Nacht schrieb ich ein Lied für dich
And you remind me of some old-timey photo that I saw
Und du erinnerst mich an ein altes Foto, das ich sah
In the doorway on a long day, in your black-laced bra
In der Tür nach langem Tag, in deinem schwarzen Spitzen-BH
Started writin' when I met you, I'll be writin'
Ich schrieb gleich als wir trafen, schreibend
When I die, this song for you
Wenn ich sterb, dieses Lied für dich
I heard you told your daddy 'bout some boy in the city
Ich hörte, du erzähltest deinem Vater von 'nem Stadtjungen
"He's Oklahoma trash, but he's real kind with me"
"Er ist Oklahoma-Müll, aber sehr lieb zu mir"
Does a boy get tired of playin' those tunes
Wird ein Junge müde, diese Melodien zu spiel'n
But I wrote this song for you
Doch ich schrieb dieses Lied für dich
Deep within my lower spine, I see you drinkin' summer wine
Tief in meiner Wirbelsäul' seh ich dich Sommerwein schlürf'n
At a venue out in Dublin, back when I said nothin'
In einem Club in Dublin, als ich nichts sagte
Wish I'd said then the things I'm thinkin' now
Wünschte, ich hätt' damals gesagt, was ich jetzt denk'
I wrote a song for you
Ich schrieb ein Lied für dich
And all these people tellin' me I ain't what I used to be
Und all diese Leute sagen, ich sei nicht mehr der Alte
But you've known me since I was naive and 23
Doch du kennst mich, seit ich naiv war und 23
I could give a shit about what these people say
Ihr Gerede interessiert mich einen Scheiß
I am, I wrote a song for you
Denn ich schrieb ein Lied für dich
And I feel like a kid again when you start askin' questions
Ich fühl mich wie ein Kind, wenn du Fragen stellst
About my mama, Oklahoma, or the way I'm sleepin'
Über Mama, Oklahoma oder wie ich schlaf'
When they took the boy you knew, sold him for profit
Als den Jungen, den du kanntest, verkauften sie für Gewinn
I had you in my arms last night, but I lost it
Doch letzte Nacht hielt ich dich in Armen, nun ists hin
I heard you told your daddy about some boy in the city
Ich hörte, du erzähltest deinem Vater von 'nem Stadtjungen
"He's Oklahoma trash, but he's real kind with me"
"Er ist Oklahoma-Müll, aber sehr lieb zu mir"
Does a boy get tired of playin' those tunes
Wird ein Junge müde, diese Melodien zu spiel'n
But I wrote this one for you
Doch ich schrieb dieses hier für dich
Yeah, I wrote this one for you
Ja, ich schrieb dieses hier für dich
Maybe you'll move on, do somethin' different
Vielleicht ziehst du weiter, machst was ganz anderes'
Find yourself, a sober man who golfs and is Christian
Findest einen nüchternen Golfer, der fromm und christlich ist
But in everything I say and in everything I do
Doch in allem, was ich sag und allem, was ich tu'
I wrote this song for you
Ich schrieb dieses Lied für dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.