Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way Back
Der Weg zurück
I
saw
you
in
my
dreams
last
night
Ich
sah
dich
letzte
Nacht
in
meinen
Träumen
You
had
a
vandal
grin
framed
by
a
suit
and
tie
Du
hattest
ein
verschmitztes
Grinsen,
eingerahmt
von
Anzug
und
Krawatte
You
were
sayin'
you
were
out
here
Du
sagtest,
du
wärst
hier
draußen
With
your
breath
framed
by
cocaine
and
beer
Dein
Atem
umhüllt
von
Kokain
und
Bier
Who'da
thought
she
would
ruin
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
dich
ruinieren
würde
And
leave
your
whole
damn
family
in
shambles
too?
Und
deine
ganze
Familie
auch
noch
in
Trümmern
zurücklässt?
I
gotta
call
from
your
mom
months
back
Ich
bekam
vor
Monaten
einen
Anruf
von
deiner
Mutter
Sayin'
I
wish
he
didn't
leave
town
like
that
Sie
sagte,
ich
wünschte,
er
hätte
die
Stadt
nicht
so
verlassen
I
wish
he
didn't
go
out
like
that
Ich
wünschte,
er
wäre
nicht
so
gegangen
Love's
gonna
bring
you
home
Liebe
wird
dich
nach
Hause
bringen
Even
God
didn't
see
it
comin'
Selbst
Gott
hat
es
nicht
kommen
sehen
No
matter
where
you're
at
Egal
wo
du
bist
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
Tokin'
poison
to
some
Killers
song
Gift
rauchend
zu
einem
Killers-Song
Your
old
man's
Trans-Am
in
Kodachrome
Der
Trans-Am
deines
alten
Herrn
in
Kodachrome
Bumper
sticker
to
the
back
right
Ein
Aufkleber
hinten
rechts
State
champs
'83
through
'85
Staatsmeister
'83
bis
'85
She's
smokin'
cigarettes
in
the
kitchen
Sie
raucht
Zigaretten
in
der
Küche
Tom
and
Jerry's
on
the
front
room
television
Tom
und
Jerry
laufen
im
Fernsehen
im
Wohnzimmer
She
always
sat
under
the
oak
tree
Sie
saß
immer
unter
der
Eiche
Sayin'
God
I
miss
the
old
me
Und
sagte,
Gott,
ich
vermisse
mein
altes
Ich
God
I
miss
the
old
me
Gott,
ich
vermisse
mein
altes
Ich
But
loves
gonna'
bring
you
home
Aber
Liebe
wird
dich
nach
Hause
bringen
Even
God
didn't
see
it
comin'
Selbst
Gott
hat
es
nicht
kommen
sehen
No
matter
where
you're
at
Egal
wo
du
bist
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
We'll
always
find
the
way
back
Wir
werden
immer
den
Weg
zurückfinden
Baseball
in
the
fall
with
a
worn
glove
Baseball
im
Herbst
mit
einem
abgenutzten
Handschuh
The
leaves
might
change,
but
the
roots
stuck
Die
Blätter
mögen
sich
ändern,
aber
die
Wurzeln
bleiben
bestehen
Them
shoes
still
hang
on
the
top
wire
Neue
Schuhe
hängen
immer
noch
am
oberen
Draht
Sayin',
"I
don't
miss
you,
but
I
hate
a
liar"
Und
sagen:
"Ich
vermisse
dich
nicht,
aber
ich
hasse
Lügner"
I
saw
you
in
my
dreams
last
night
Ich
sah
dich
letzte
Nacht
in
meinen
Träumen
You
had
a
vandal
grin
framed
by
a
suit
and
tie
Du
hattest
ein
verschmitztes
Grinsen,
eingerahmt
von
Anzug
und
Krawatte
Tokin'
poison
to
some
Killers
song
Gift
rauchend
zu
einem
Killers-Song
Your
old
man's
Trans-Am
in
Kodachrome
Der
Trans-Am
deines
alten
Herrn
in
Kodachrome
Your
old
man's
Trans-Am
in
Kodachrome
Der
Trans-Am
deines
alten
Herrn
in
Kodachrome
Your
old
man's
Trans-Am
in
Kodachrome
Der
Trans-Am
deines
alten
Herrn
in
Kodachrome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan, Jim Vallance, Bryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.