Zach Bryan - This Road I Know - перевод текста песни на немецкий

This Road I Know - Zach Bryanперевод на немецкий




This Road I Know
Diese Straße, die ich kenne
This a poem I wrote called "This Road I Know"
Dies ist ein Gedicht, das ich geschrieben habe, genannt "Diese Straße, die ich kenne"
There's this flash I get often, a fever dream or a vision of sorts
Da ist dieser Blitz, den ich oft habe, ein Fiebertraum oder eine Art Vision
Most times late at night
Meistens spät in der Nacht
And I haven't found out why, but I know exactly why
Und ich habe nicht herausgefunden warum, aber ich weiß genau warum
I'm on this road, and I hear gravel underneath me, and I feel it too
Ich bin auf dieser Straße, und ich höre Schotter unter mir, und ich fühle ihn auch
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
Und ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich weiß genau, wo ich bin
It's dark, it's really dark
Es ist dunkel, es ist wirklich dunkel
And the car is warm, but somehow I can feel how cold the night is
Und das Auto ist warm, aber irgendwie kann ich fühlen, wie kalt die Nacht ist
I don't know where the road leads, but I know exactly where it ends
Ich weiß nicht, wohin die Straße führt, aber ich weiß genau, wo sie endet
You see, I keep drivin', and all I see for the longest while is my headlights
Siehst du, ich fahre weiter, und alles, was ich für die längste Zeit sehe, sind meine Scheinwerfer
For an eternity it seems
Für eine Ewigkeit, scheint es
And everythin' is desolate and empty and nothin' and hopeless
Und alles ist trostlos und leer und nichts und hoffnungslos
I'm lost, but I know where I'm going
Ich bin verloren, aber ich weiß, wohin ich gehe
I'm safe, I'm warm, I'm drivin'
Ich bin sicher, mir ist warm, ich fahre
And I see this small light
Und ich sehe dieses kleine Licht
A dim one growin' brighter and bigger and closer and stronger
Ein schwaches, das heller und größer und näher und stärker wird
And the closer I get, the more I see
Und je näher ich komme, desto mehr sehe ich
I make out a house with light strewn across it, a porch, and cars
Ich erkenne ein Haus, über das Licht verstreut ist, eine Veranda und Autos
Some frosted windshields that hadn't been touched for hours
Einige gefrorene Windschutzscheiben, die seit Stunden nicht berührt wurden
I hear a song, and it's faint
Ich höre ein Lied, und es ist leise
And I can't make out the name, but I know every word
Und ich kann den Namen nicht erkennen, aber ich kenne jedes Wort
I feel my feet first
Ich fühle zuerst meine Füße
And it's cold, and they're crunchin', and it's the sound of driveways
Und es ist kalt, und sie knirschen, und es ist das Geräusch von Auffahrten
And the wind takes my breath with it
Und der Wind nimmt mir den Atem
And then I walk up to this door, and I knock even though I feel I don't have to
Und dann gehe ich auf diese Tür zu, und ich klopfe, obwohl ich fühle, dass ich es nicht muss
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
Und ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich weiß genau, wo ich bin
And this crack of light widens on this porch underneath me as this door opens
Und dieser Lichtspalt weitet sich auf dieser Veranda unter mir, als sich diese Tür öffnet
And this brown-haired girl with the brightest smile
Und dieses braunhaarige Mädchen mit dem strahlendsten Lächeln
I don't know who she is, but I know her so well
Ich weiß nicht, wer sie ist, aber ich kenne sie so gut
And behind her, the warmest home I'd ever seen
Und hinter ihr, das wärmste Zuhause, das ich je gesehen hatte
It's orange and comfortable, there's fire, and it's bulb-lit
Es ist orange und gemütlich, da ist Feuer, und es ist von Glühbirnen beleuchtet
She says
Sie sagt
"Where have you been? I've been waitin' on you all night
"Wo bist du gewesen? Ich habe die ganze Nacht auf dich gewartet
We've missed you"
Wir haben dich vermisst"
She says to the kindest smirk I'd seen in so long
Sagt sie mit dem freundlichsten Schmunzeln, das ich seit so langer Zeit gesehen hatte
Then she tapers off the sentence with the
Dann lässt sie den Satz ausklingen mit dem
With the peaceful sound that a lady makes
Mit dem friedlichen Klang, den eine Dame macht
She grabs me on the forearms, pulls softly into the dining room
Sie packt mich an den Unterarmen, zieht mich sanft ins Esszimmer
And there's people, and they're happy, and they're content for one
Und da sind Leute, und sie sind glücklich, und sie sind zufrieden, ausnahmsweise
I don't know who they are, but I know exactly who they are
Ich weiß nicht, wer sie sind, aber ich weiß genau, wer sie sind
And we're all standin', and I'm laughin' at a joke I'll never hear again
Und wir stehen alle, und ich lache über einen Witz, den ich nie wieder hören werde
I don't know where I am, but I know exactly where I am
Ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich weiß genau, wo ich bin
And then she tucks her head between my collar as a friend
Und dann schmiegt sie ihren Kopf zwischen meinen Kragen wie eine Freundin
Between my collar and my jaw, and there's no weight at all
Zwischen meinen Kragen und meinen Kiefer, und da ist überhaupt kein Gewicht
And I don't know where I am, but there's no weight at all
Und ich weiß nicht, wo ich bin, aber da ist überhaupt kein Gewicht
It's laughter and grins and no tomorrow to win
Es ist Lachen und Grinsen und kein Morgen, den es zu gewinnen gilt
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
Ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich weiß genau, wo ich bin
I don't know where I am, but I know exactly where I am
Ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich weiß genau, wo ich bin





Авторы: Zachary Lane Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.