Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four,
three,
two,
one
Vier,
drei,
zwei,
eins
Play
me
something
gently,
I'm
across
the
ocean
missin'
home
Spiel
mir
etwas
Sanftes,
ich
bin
über
dem
Ozean
und
vermisse
mein
Zuhause
There
are
lights
on
sparklin'
towers
that
shine
dark
when
seen
alone
Da
sind
Lichter
auf
funkelnden
Türmen,
die
dunkel
scheinen,
wenn
man
sie
alleine
sieht
Somewhere
there's
a
mountain
that
overlooks
the
sea
Irgendwo
gibt
es
einen
Berg,
der
das
Meer
überblickt
I
wonder
if
that
mountain
has
got
more
rock
than
my
band
and
me
Ich
frage
mich,
ob
dieser
Berg
mehr
Fels
hat
als
meine
Band
und
ich
And
I
ain't
no
victim
to
a
naive
boy's
dreams
Und
ich
bin
kein
Opfer
der
Träume
eines
naiven
Jungen
But
I
wish
you
were
here
now
to
see
these
damned
old
sparklin'
things
Aber
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
hier,
um
diese
verdammten
alten
funkelnden
Dinge
zu
sehen
It's
a
long
road
to
Heaven
(long
road)
Es
ist
ein
langer
Weg
zum
Himmel
(langer
Weg)
It's
a
far
drop
to
Hell
Es
ist
ein
weiter
Fall
zur
Hölle
I
pray
we
outlive
this
fountain
(pray
we
outlive)
Ich
bete,
dass
wir
diesen
Brunnen
überleben
(bete,
dass
wir
überleben)
I
reckon
time
will
tell
Ich
schätze,
die
Zeit
wird
es
zeigen
The
stronger
folks
keep
goin'
Die
stärkeren
Leute
machen
weiter
No
matter
where
they've
been
(no
matter
where
they've
been)
Egal,
wo
sie
gewesen
sind
(egal,
wo
sie
gewesen
sind)
And
there
are
lights
on
sparklin'
towers
Und
da
sind
Lichter
auf
funkelnden
Türmen
That
I'll
never
see
again
(I'll
never
see
them
again)
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
(ich
werde
sie
nie
wieder
sehen)
I
am
not
the
person
that
I
was
yesterday
Ich
bin
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
gestern
war
And
the
things
I'm
seeing
now
will
never
be
the
same
Und
die
Dinge,
die
ich
jetzt
sehe,
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Do
you
think
God's
a
person
or
the
blinking
lights?
Glaubst
du,
Gott
ist
eine
Person
oder
die
blinkenden
Lichter?
They
reflect
in
her
eyes
while
she
walks
these
streets
at
night
Sie
spiegeln
sich
in
ihren
Augen,
während
sie
nachts
durch
diese
Straßen
geht
Do
you
think
God's
a
person
or
is
He
just
the
sound
Glaubst
du,
Gott
ist
eine
Person
oder
ist
Er
nur
der
Klang
Of
laughter
through
the
walls
in
a
place
I
haven't
found?
Von
Gelächter
durch
die
Wände
an
einem
Ort,
den
ich
nicht
gefunden
habe?
It's
a
long
road
to
Heaven
(long
road)
Es
ist
ein
langer
Weg
zum
Himmel
(langer
Weg)
It's
a
far
drop
to
Hell
Es
ist
ein
weiter
Fall
zur
Hölle
I
pray
we
outlive
this
fountain
Ich
bete,
dass
wir
diesen
Brunnen
überleben
Reckon
only
time
can
tell
Ich
schätze,
nur
die
Zeit
kann
es
zeigen
The
stronger
folks
keep
goin'
Die
stärkeren
Leute
machen
weiter
No
matter
where
they've
been
(no
matter
where
they've
been)
Egal,
wo
sie
gewesen
sind
(egal,
wo
sie
gewesen
sind)
There
are
lights
on
sparklin'
towers
Da
sind
Lichter
auf
funkelnden
Türmen
That
I'll
never
see
again
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
Do
you
think
God's
a
person
or
is
He
just
the
sound
Glaubst
du,
Gott
ist
eine
Person
oder
ist
Er
nur
der
Klang
Of
early
mornin'
creakin'
on
some
floors
way
out
of
town?
Des
Knarrens
am
frühen
Morgen
auf
einigen
Böden
weit
außerhalb
der
Stadt?
I'm
breathin'
in
a
life
and
my
legs
are
workin'
fine
Ich
atme
ein
Leben
ein
und
meine
Beine
funktionieren
gut
Do
you
think
God's
a
person
or
the
slowly
passin'
time?
Glaubst
du,
Gott
ist
eine
Person
oder
die
langsam
vergehende
Zeit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.