Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two,
one-two-three-four
Zwei,
eins-zwei-drei-vier
Johnny's
in
the
drive
and
he's
drinkin'
again
Johnny
ist
in
der
Einfahrt
und
trinkt
schon
wieder
Rough
crowd
downtown,
but
they're
all
my
friends
Schwierige
Leute
in
der
Innenstadt,
aber
das
sind
alles
meine
Freunde
By
the
end
of
the
night,
I
won't
recall
my
name
Am
Ende
der
Nacht
werde
ich
mich
nicht
mehr
an
meinen
Namen
erinnern
Well
my
Levi
jean
queen,
I've
been
here
all
night,
see
Nun,
meine
Levi-Jeans-Königin,
ich
bin
schon
die
ganze
Nacht
hier,
siehst
du
Someday,
I'll
take
you
somewhere
it
never
rains
Eines
Tages
nehme
ich
dich
irgendwohin
mit,
wo
es
nie
regnet
But
for
right
now,
I'm
tearin'
down
this
town
Aber
jetzt
gerade
mache
ich
diese
Stadt
unsicher
How
being
young
is
so
painful
and
strange
Wie
schmerzhaft
und
seltsam
es
ist,
jung
zu
sein
Deborah's
on
the
bar
and
she's
dancin'
again
Deborah
ist
auf
dem
Tresen
und
tanzt
schon
wieder
To
an
old
folk
song
that
reminds
her
of
him
Zu
einem
alten
Folksong,
der
sie
an
ihn
erinnert
She
ain't
gettin'
down
'til
they
carry
her
away
Sie
hört
nicht
auf,
bis
man
sie
wegträgt
She
was
his
Levi
jean
queen,
but
he's
long
gone
now,
see
Sie
war
seine
Levi-Jeans-Königin,
aber
er
ist
jetzt
längst
weg,
siehst
du
At
the
end
of
the
night,
she'll
get
choked
up
by
his
name
Am
Ende
der
Nacht
wird
sie
bei
seinem
Namen
einen
Kloß
im
Hals
bekommen
And
she'll
try
her
best
just
to
let
him
go
Und
sie
wird
ihr
Bestes
versuchen,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
Well,
she's
sick
and
tired
of
his
rough
and
younger
ways
Nun,
sie
hat
seine
raue
und
jugendliche
Art
satt
Lettin'
go,
movin'
on,
keepin'
strong
and
findin'
God
Loslassen,
weitermachen,
stark
bleiben
und
Gott
finden
I
find
it
awfully
odd
we
made
it
here
Ich
finde
es
verdammt
seltsam,
dass
wir
es
hierher
geschafft
haben
A
few
good
friends
on
the
longest
night,
gettin'
high
until
we
cry
Ein
paar
gute
Freunde
in
der
längsten
Nacht,
werden
high,
bis
wir
weinen
Enjoyin'
all
the
pain
of
younger
years
Genießen
all
den
Schmerz
der
jungen
Jahre
And
now
I'm
drunk
and
walkin'
home
all
alone,
my
honey
Und
jetzt
bin
ich
betrunken
und
gehe
allein
nach
Hause,
mein
Schatz
Lookin'
for
a
better
place
to
spend
my
money
Suche
nach
einem
besseren
Ort,
um
mein
Geld
auszugeben
Like
takin'
my
Levi
jean
queen
to
see
the
stars
Etwa
meine
Levi-Jeans-Königin
mitzunehmen,
um
die
Sterne
zu
sehen
Tougher
than
a
lover
and
leaner
than
a
fighter
Zäher
als
ein
Liebhaber
und
schlanker
als
ein
Kämpfer
Looks
to
me,
we
got
another
all-nighter
Sieht
für
mich
so
aus,
als
würden
wir
wieder
die
Nacht
durchmachen
I
think
God
put
us
exactly
where
we
are
Ich
glaube,
Gott
hat
uns
genau
dahin
gebracht,
wo
wir
sind
Lettin'
go,
movin'
on,
keepin'
strong
and
findin'
God
Loslassen,
weitermachen,
stark
bleiben
und
Gott
finden
I
find
it
awfully
odd
we
made
it
here
Ich
finde
es
verdammt
seltsam,
dass
wir
es
hierher
geschafft
haben
A
few
good
friends
on
the
longest
night,
gettin'
high
until
we
cry
Ein
paar
gute
Freunde
in
der
längsten
Nacht,
werden
high,
bis
wir
weinen
Enjoyin'
all
the
pain
of
younger
years
Genießen
all
den
Schmerz
der
jungen
Jahre
Enjoyin'
all
the
pain
of
younger
years
Genießen
all
den
Schmerz
der
jungen
Jahre
Well,
Johnny's
in
the
drive,
and
he's
drinking
again
Nun,
Johnny
ist
in
der
Einfahrt
und
trinkt
schon
wieder
Rough
crowd
downtown
but
they're
all
my
friends
Schwierige
Leute
in
der
Innenstadt,
aber
das
sind
alles
meine
Freunde
By
the
end
of
the
night,
I
won't
recall
my
name
Am
Ende
der
Nacht
werde
ich
mich
nicht
mehr
an
meinen
Namen
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.