Текст и перевод песни Zach G Wilson - Ferryman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
going
back
and
I've
left,
Я
не
вернусь,
я
ушел,
I've
left
all
I've
known
Оставил
все,
что
знал.
The
red
moon
reflects
off
of
the
white
snow,
Красная
луна
отражается
от
белого
снега,
And
my
earthly
treasures
are
but
sand
in
the
eyes
of
time.
И
мои
земные
сокровища
- лишь
песок
в
глазах
времени.
Ey,
I've
lived
my
life
plucking
strings
and
making
words
rhyme,
Эй,
я
прожил
свою
жизнь,
перебирая
струны
и
рифмуя
слова,
What
have
I
to
show?
Что
я
могу
показать?
Calloused
hands
and
an
aching
soul?
Мозолистые
руки
и
ноющую
душу?
I'm
singing
now,
Сейчас
я
пою,
I
made
my
peace
it's
a
one
way
trip,
Я
смирился,
это
путешествие
в
один
конец,
Pass
over
the
goblet
Imma
take
a
sip,
Передай
кубок,
я
сделаю
глоток,
Breathe
in,
breathe
out
forget
what
all
the
troubles
about.
Вдох,
выдох,
забудь,
о
чем
все
эти
переживания.
I've
put
up
with
all
I
can
it's
done
times
up,
I've
paid
the
ferryman.
Я
терпел
все,
что
мог,
все
кончено,
время
вышло,
я
заплатил
паромщику.
Ooooooh
Ive
paid
the
ferryman
Оооооо,
я
заплатил
паромщику.
And
ooooooh
and
Ive
paid
the
ferryman,
И
оооооо,
я
заплатил
паромщику,
Paid
the
ferryman
Заплатил
паромщику.
Paid
the
ferryman
Заплатил
паромщику.
I
paid
the
ferryman
oooh
Я
заплатил
паромщику,
ууу.
The
defeaning
sounds
of
idols
like
sirens
are
blinding
its
Оглушающие
звуки
идолов,
как
сирены,
ослепляют,
Tiring
im
finding
it
hard
to
breathe
and
its
clear
to
see,
Утомительно,
мне
трудно
дышать,
и
ясно
видно,
I
cant
belive
that
this
is
normality
Я
не
могу
поверить,
что
это
нормально.
Yeah
Im
singing
now
Да,
сейчас
я
пою.
Damn
society
damn
propriety
I
refuse
to
conform
to
К
черту
общество,
к
черту
приличия,
я
отказываюсь
подчиняться
The
social
norm
the
scorn,
a
storm
is
blowing
watch
out
Социальным
нормам,
презрению,
приближается
буря,
берегись,
Don't
get
blown
away,
away
Не
дай
себя
сдуть.
I'm
not
gonna
get
dragged
down
not
gonna
let
it
get
the
best
of
me
Я
не
позволю
себя
утащить,
не
позволю
этому
взять
надо
мной
верх.
You're
making
my
head
pound
I'm
gonna
take
an
anti
histamine,
ooooh
У
меня
от
тебя
болит
голова,
я
собираюсь
принять
антигистаминный
препарат,
ууу.
I'm
singing
now
Сейчас
я
пою.
I
made
my
peace
it's
a
one
way
trip,
Я
смирился,
это
путешествие
в
один
конец,
Pass
over
the
goblet
Imma
take
a
sip,
Передай
кубок,
я
сделаю
глоток,
Breathe
in,
breathe
out
forget
what
all
the
troubles
about
Вдох,
выдох,
забудь,
о
чем
все
эти
переживания.
I've
put
up
with
all
I
can
it's
done
Я
терпел
все,
что
мог,
все
кончено,
Times
up,
and
I've
paid
the
ferryman.
Время
вышло,
и
я
заплатил
паромщику.
Ooooooh
Ive
paid
the
ferryman
Оооооо,
я
заплатил
паромщику.
And
ooooooh
and
I've
paid
the
ferryman,
И
оооооо,
я
заплатил
паромщику,
Paid
the
ferryman
paid
the
ferryman.
I
paid
the
ferryman
oooh,
Заплатил
паромщику,
заплатил
паромщику.
Я
заплатил
паромщику,
ууу.
Poison
me
with
your
ink
when
did
it
become
a
crime
to
stop
and
think?
Отрави
меня
своими
чернилами,
с
каких
пор
стало
преступлением
остановиться
и
подумать?
The
streams
of
tar
they
stain
my
skin
Потоки
смолы
пачкают
мою
кожу.
If
I
lean
too
far
out
imma
fall
in
Если
я
слишком
далеко
высунусь,
я
упаду,
And
the
paradigm
shift
the
foundation
of
earth
so
mankind
can
sit
И
смена
парадигмы,
основа
земли,
чтобы
человечество
могло
сидеть
Blind
and
continue
to
live
in
the
past
in
Слепым
и
продолжать
жить
прошлым,
Love
with
a
memory
of
an
antique
ideology
Влюбленным
в
воспоминания
об
античной
идеологии.
If
this
hurts
you
I
am
sorry
Если
это
причиняет
тебе
боль,
то
мне
очень
жаль.
I
owe
you
an
apology
Я
должен
извиниться.
Truth
is
life,
truth
is
good
Истина
- это
жизнь,
истина
- это
хорошо.
Look
for
it,
like
you
should
Ищи
ее,
как
и
должен.
The
seeds
of
truth
are
locked
away
Семена
правды
заперты.
Forbidden
fruit
tastes
better
any
way
Запретный
плод
все
равно
вкуснее.
I
made
my
peace
it's
a
one
way
trip,
Я
смирился,
это
путешествие
в
один
конец,
Pass
over
the
goblet
Imma
take
a
sip,
Передай
кубок,
я
сделаю
глоток,
Breathe
in,
breathe
out
forget
what
all
the
troubles
about
Вдох,
выдох,
забудь,
о
чем
все
эти
переживания.
I've
put
up
with
all
I
can
it's
done
Я
терпел
все,
что
мог,
все
кончено,
Times
up,
and
I've
paid
the
ferryman.
Время
вышло,
и
я
заплатил
паромщику.
Ooooooh
Ive
paid
the
ferryman
Оооооо,
я
заплатил
паромщику.
And
ooooooh
and
I've
paid
the
ferryman,
И
оооооо,
я
заплатил
паромщику,
Paid
the
ferryman
paid
the
ferryman.
I
paid
the
ferryman
oooh
Заплатил
паромщику,
заплатил
паромщику.
Я
заплатил
паромщику,
ууу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.