Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
feeling
you
tide-burn
Sie
fühlte
sich
wie
von
der
Flut
verbrannt
Cause
her
family
was
wearing
on
her
nerves
Weil
ihre
Familie
ihr
auf
die
Nerven
ging
She
was
tired
of
fighting
and
feeling
frustrated
Sie
war
müde
vom
Streiten
und
fühlte
sich
frustriert
Finding
it
hard
to
relate
to
those
of
whom
she
was
related
Es
fiel
ihr
schwer,
sich
mit
denen
zu
verbinden,
mit
denen
sie
verwandt
war
You
know
we
all
sometimes,
say
things
we
don't
mean
Du
weißt,
wir
alle
sagen
manchmal
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
But
that
don't
mean
that
we're
not
still
family
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
immer
noch
Familie
sind
Generation
to
generation
it
gets
passed
on
Von
Generation
zu
Generation
wird
es
weitergegeben
And
then
one
day,
those
who
would
passing
well
they
passed
on
Und
dann
eines
Tages
sind
diejenigen,
die
es
weitergeben
sollten,
nun,
sie
sind
von
uns
gegangen
Pulling
back
the
covers,
her
heart
will
start
to
shudder
when
she
realizes
how
deep
it
all
went
Wenn
sie
die
Decke
zurückzieht,
beginnt
ihr
Herz
zu
zittern,
wenn
sie
erkennt,
wie
tief
das
alles
ging
Trying
to
forgive
what
was
said,
but
was
never
really
meant
Sie
versucht,
das
Gesagte
zu
vergeben,
was
aber
nie
wirklich
so
gemeint
war
Well
you
know
we
all
sometimes,
say
things
we
don't
mean.
Nun,
du
weißt,
wir
alle
sagen
manchmal
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen.
But
that
don't
mean
we're
not
still
family.
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
immer
noch
Familie
sind.
Pull
out
of
the
shadows
and
find
out
that
eventually
Tritt
aus
den
Schatten
und
finde
heraus,
dass
letztendlich
It's
all
bad,
it's
all
good
baby
can't
you
see
Es
ist
alles
schlecht,
es
ist
alles
gut,
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
That
we
all,
well
we
all,
well
we
all
are
still
family
Dass
wir
alle,
nun,
wir
alle,
nun,
wir
alle
immer
noch
Familie
sind
I
was
there
from
the
moment
that
you
were
born
Ich
war
von
dem
Moment
an
da,
als
du
geboren
wurdest
And
I've
loved
you
since
I
heard
your
first
cries
Und
ich
habe
dich
geliebt,
seit
ich
deine
ersten
Schreie
hörte
And
I
know
we
won't
always
be
getting
along
Und
ich
weiß,
wir
werden
nicht
immer
miteinander
auskommen
But
I
promise
you
that
I
will
always
try
Aber
ich
verspreche
dir,
dass
ich
es
immer
versuchen
werde
You
know
we
all
sometimes,
say
things
we
don't
mean
Du
weißt,
wir
alle
sagen
manchmal
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
But
that
don't
mean
that
we're
not
still
family
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
immer
noch
Familie
sind
You
know
we
all
sometimes,
say
things
we
don't
mean
Du
weißt,
wir
alle
sagen
manchmal
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
But
that
don't
mean
that
we're
not
still
family
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
immer
noch
Familie
sind
You
know
we
all
sometimes,
say
things
we
don't
mean
Du
weißt,
wir
alle
sagen
manchmal
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
But
that
don't
mean
that
we're
not
still
family
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
immer
noch
Familie
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Dylan Gill
Альбом
Stuff
дата релиза
01-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.