Текст и перевод песни Zach Menshouse - Scatter the Night
Pulled
me
out
my
nightmares
Вытащил
меня
из
моих
кошмаров.
Placed
me
in
my
dreams
Поместил
меня
в
мои
сны.
Satan
wants
that
fight
fair
Сатана
хочет
честной
битвы.
He
don't
know
my
team
Он
не
знает
мою
команду.
And
that's
right...
(Yeah)
И
это
правильно
...(да)
Light
will
come
and
scatter
that
night
(Yeah)
Свет
придет
и
рассеется
в
ту
ночь
(да).
Christ
will
come
and
scatter
that
night
Христос
придет
и
рассеется
в
ту
ночь.
He
pulled
me
out
my
nightmares
Он
вытащил
меня
из
моих
кошмаров.
And
placed
me
in
my
dreams
here
И
поместил
меня
сюда
в
мои
сны.
That
blurry
vision
seems
clear
Это
размытое
видение
кажется
ясным.
When
I'm
gazing
in
the
King's
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
короля.
Bless
the
risen
King
who
intervened
Благослови
воскресшего
короля,
который
вмешался.
And
washed
me
clean
like
Listerine
И
отмыла
меня,
как
Листерин.
No
mystery
or
question
Никаких
загадок
или
вопросов.
Death
where
is
your
sting
here?
Смерть,
где
твое
жало?
Satan
say
my
sin
is
great
Сатана
говорит
мой
грех
велик
The
weight
of
it
is
hard
to
bear
Тяжесть
этого
трудно
вынести.
God
I
know
you
listen
but...
Боже,
я
знаю,
что
ты
слушаешь,
но...
My
heart's
too
scarred
to
offer
prayer
Мое
сердце
слишком
изранено,
чтобы
молиться.
This
vivid
visual,
wicked,
rigid,
and
criminal
Это
яркое
визуальное,
злое,
жесткое
и
преступное.
Messy
message
subliminal,
saying
You're
hardly
there,
listen
Грязное
подсознательное
сообщение,
говорящее,
что
тебя
там
почти
нет,
слушай
I'm
low
and
lonely
laying
lifeless
in
my
living
room
Я
подавлен
и
одинок,
безжизненно
лежу
в
своей
гостиной.
I'm
slowly
going
nowhere,
hoping
that
it's
ending
soon
Я
медленно
иду
в
никуда,
надеясь,
что
это
скоро
закончится.
But
if
I
trust
in
You,
I
must
admit
I'm
just
a
tool
Но
если
я
доверяю
тебе,
то
должен
признать,
что
я
всего
лишь
инструмент.
So
take
this
rust
off
when
You
dust
off
this
vessel
that
You
can
use
Так
что
сними
эту
ржавчину,
когда
стряхнешь
пыль
с
этого
сосуда,
который
сможешь
использовать.
Pulled
me
out
my
nightmares
Вытащил
меня
из
моих
кошмаров.
Placed
me
in
my
dreams
Поместил
меня
в
мои
сны.
Satan
wants
that
fight
fair
Сатана
хочет
честной
битвы.
He
don't
know
my
team
Он
не
знает
мою
команду.
And
that's
right...
(Yeah)
И
это
правильно
...(да)
Light
will
come
and
scatter
that
night
(Yeah)
Свет
придет
и
рассеется
в
ту
ночь
(да).
Christ
will
come
and
scatter
that
night
Христос
придет
и
рассеется
в
ту
ночь.
Preparing
for
those
terrors
at
night
Готовлюсь
к
ночным
кошмарам.
I
try
to
speak
but
my
larynx's
tight
Я
пытаюсь
заговорить,
но
гортань
сжимается,
It's
like
I'm
staring
at
Christ
как
будто
я
смотрю
на
Христа.
Up
in
the
garden
of
Gethsemane,
my
enemy's
ripe
Там,
в
Гефсиманском
саду,
мой
враг
созрел.
With
venomous
bite,
a
trivial
fight,
minimal
life
С
ядовитым
укусом,
банальной
дракой,
минимальной
жизнью.
A
pitiful
site,
dirty,
ducking
demons
in
this
slurry
pit
Жалкое
место,
грязное,
прячущееся
от
демонов
в
этой
грязной
яме.
I
know
I
need
the
blood
of
Christ
to
shed
this
tourniquet
Я
знаю,
что
мне
нужна
кровь
Христа,
чтобы
пролить
этот
жгут.
I
could
have
been
murdered
with
burners
and
never
heard
again
Я
мог
бы
быть
убит
горелками
и
никогда
больше
не
слышать
об
этом.
A
black
Suburban
swerving
on
the
curb
that
I
was
lurking
in
Черный
Субурбан
свернул
на
обочину,
в
которой
я
прятался.
And
all
those
evil
thoughts
don't
equal
what
You've
called
me
to
И
все
эти
злые
мысли
не
равны
тому,
к
чему
ты
меня
призывал.
And
all
those
legal
laws
that
keep
me
flawed,
You
got
me
through
И
все
те
юридические
законы,
которые
держат
меня
ущербным,
ты
помог
мне
пройти
через
это.
And
though
the
night
is
here,
I
focus
on
the
spark
in
You
И
хотя
ночь
уже
здесь,
я
сосредотачиваюсь
на
Искре
в
тебе.
The
saving
radiance
of
life,
no
evil
shall
darken
You
Спасительное
сияние
жизни,
никакое
зло
не
омрачит
тебя.
Pulled
me
out
my
nightmares
Вытащил
меня
из
моих
кошмаров.
Placed
me
in
my
dreams
Поместил
меня
в
мои
сны.
Satan
wants
that
fight
fair
Сатана
хочет
честной
битвы.
He
don't
know
my
team
Он
не
знает
мою
команду.
And
that's
right...
(Yeah)
И
это
правильно
...(да)
Light
will
come
and
scatter
that
night
(Yeah)
Свет
придет
и
рассеется
в
ту
ночь
(да).
Christ
will
come
and
scatter
that
night
Христос
придет
и
рассеется
в
ту
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Menshouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.