Zach Paradis - exhausted - перевод текста песни на немецкий

exhausted - Zach Paradisперевод на немецкий




exhausted
erschöpft
It's exhausting keeping up with everybody else
Es ist erschöpfend, mit allen anderen Schritt zu halten
Way too often I don't even like being myself
Viel zu oft mag ich es nicht mal, ich selbst zu sein
Knew I lost it when I saw the hand that I was dealt
Ich wusste, ich war verloren, als ich das Blatt sah
'Cause we all wish that we were someone else
Denn wir alle wünschen, wir wären jemand anderes
It's exhausting, probably need to focus on my health
Es ist erschöpfend, muss mich wohl um meine Gesundheit kümmern
So ironic, therapist on TikTok didn't help
So ironisch, Therapeuten auf TikTok halfen nicht
Here's a pop quiz, how am I supposed to love myself
Hier ein Pop-Quiz: Wie soll ich mich selbst lieben
When we all wish that we were someone else
Wenn wir alle wünschen, wir wären jemand anderes
I'm tired of dreaming
Ich bin müde vom Träumen
Let me just sleep in
Lass mich einfach ausschlafen
I'm tired of being
Ich bin müde davon
Whatever it is I'm supposed to be
Das zu sein, was ich sein soll
The clock keeps ringing
Die Uhr klingelt weiter
But I just want to sleep in
Doch ich will nur ausschlafen
I'm tired of being
Ich bin müde davon
Whatever it is I'm supposed to be
Das zu sein, was ich sein soll
I take it back, I didn't mean it
Ich nehms zurück, ich meinte es nicht
I just had a busy weekend
Ich hatte nur ein hektisches Wochenende
Working late into the evening
Arbeitete spät bis in den Abend
Had to wonder, what's the meaning
Musste mich fragen, was es bedeutet
Clocking in on a Monday
Am Montag einstempeln
Still exhausted from Sunday
Immer noch erschöpft vom Sonntag
Been here before
War schon hier
Dreams are keeping me awake
Träume halten mich wach
Ain't no time for me to slow down
Keine Zeit zum Ausruhen
Need more hours in a day
Brauche mehr Stunden am Tag
'Cause I'm always trying to cover more ground
Weil ich immer versuche mehr zu erreichen
Spent another quarter like payphone
Gab noch 'nen Groschen aus wie am Münztelefon
Building up while I lay low
Baue auf während ich abwarte
Somehow traded in a "9 to 5" for an "All The Time"
Tauschte '9 bis 5' gegen 'die ganze Zeit'
And it's quite alright
Und es ist schon okay
But lately I'm exhausted
Aber neuerdings bin ich erschöpft
Keeping up with everybody else
Schritt halten mit allen anderen
Way too often I don't even like being myself
Viel zu oft mag ich es nicht mal, ich selbst zu sein
Knew I lost it when I saw the hand that I was dealt
Ich wusste, ich war verloren, als ich das Blatt sah
'Cause we all wish that we were someone else
Denn wir alle wünschen, wir wären jemand anderes
I'm tired of dreaming
Ich bin müde vom Träumen
Let me just sleep in
Lass mich einfach ausschlafen
I'm tired of being
Ich bin müde davon
Whatever it is I'm supposed to be
Das zu sein, was ich sein soll
The clock keeps ringing
Die Uhr klingelt weiter
But I just want to sleep in
Doch ich will nur ausschlafen





Авторы: Zachary Paradis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.