Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vest Friends
Westen Freunde
"Vest
friends"
-
"Westen
Freunde"
-
Everybody
heard
Jay-Z
Jeder
hat
Jay-Z
gehört
Guess
who's
as
big
a
word
nerd
as
me?
Jay-Z!
Rate
mal,
wer
ein
genauso
großer
Wort-Nerd
ist
wie
ich?
Jay-Z!
And
if
the
slickest
rapper
ever
to
spit
it
can
make
a
joke
this
corny
Und
wenn
der
gewiefteste
Rapper,
der
je
gerappt
hat,
einen
so
kitschigen
Witz
machen
kann,
I
really
feel
like
he's
kicking
the
door
open
for
me
habe
ich
wirklich
das
Gefühl,
dass
er
mir
die
Tür
öffnet,
To
dork
out
to
my
heart's
content.
um
nach
Herzenslust
herumzualbern.
Jay's
got
me
covered
so
it
won't
concern
me
Jay
hält
mir
den
Rücken
frei,
also
wird
es
mich
nicht
kümmern,
If
you
groan
when
I
tell
you
wenn
du
stöhnst,
wenn
ich
dir
sage,
That
I'm
opening
a
cremation
service
dass
ich
einen
Einäscherungsservice
eröffne
And
calling
it
"Burnt
and
Urn-y"
und
ihn
"Verbrannt
und
Urnig"
nenne
If
you're
OK
with
"vest
friends"
Wenn
du
mit
"Westen
Freunde"
einverstanden
bist,
Then
I
think
that
you
have
to
accept
that
equally
dann
denke
ich,
dass
du
das
gleichermaßen
akzeptieren
musst
And
it's
not
just
puns
-
Und
es
sind
nicht
nur
Wortspiele
-
This
applies
to
all
varieties
of
linguistic
geekery
Das
gilt
für
alle
Arten
von
sprachlicher
Spielerei
Like
Jay
has
this
song
called
"Threats"
Jay
hat
zum
Beispiel
diesen
Song
namens
"Threats"
Where
he
says
that
his
critics
can
"duck
sick"
Wo
er
sagt,
dass
seine
Kritiker
"duck
sick"
können
If
you
switch
the
beginnings
of
those
last
two
words
Wenn
du
die
Anfänge
dieser
letzten
beiden
Wörter
vertauschst,
He's
saying
that
his
critics
can
suck
dick.
sagt
er,
dass
seine
Kritiker
Schwanz
lutschen
können.
The
letters
that
Jigga
flipped
Die
Buchstaben,
die
Jigga
vertauscht
hat,
Are
my
permission
slip
sind
meine
Erlaubnis,
To
hit
you
with
this
description
dir
diese
Beschreibung
zu
geben,
Of
what
would
happen
when
the
late,
great
Dick
Clark
was
passieren
würde,
wenn
der
verstorbene,
große
Dick
Clark
Turned
off
a
light
switch:
"Click!
Dark."
einen
Lichtschalter
ausschalten
würde:
"Klick!
Dunkel."
Now
let's
consider
how
Humpty
Hump
says,
Betrachten
wir
nun,
wie
Humpty
Hump
sagt:
"Both
how
I'm
living
and
my
nose
is
large"
"Sowohl
wie
ich
lebe
als
auch
meine
Nase
ist
groß"
In
"Get
Lucky,"
Pharrell's
like,
In
"Get
Lucky"
sagt
Pharrell:
"Let's
raise
the
bar
and
a
glass
to
the
stars."
"Lasst
uns
die
Messlatte
höher
legen
und
ein
Glas
auf
die
Sterne
erheben."
And
MF
DOOM
says
he
"Holds
the
mike
Und
MF
DOOM
sagt,
er
"Hält
das
Mikrofon
And
your
attention
like
two
swords"
und
deine
Aufmerksamkeit
wie
zwei
Schwerter"
Hearing
these
emcees
double
those
meanings
up
Diese
MCs
diese
Bedeutungen
verdoppeln
zu
hören
Gave
me
confidence
to
move
forwards
gab
mir
die
Zuversicht,
weiterzumachen
And
see
if
you'd
be
tickled
if
I
said
und
zu
sehen,
ob
es
dich
kitzeln
würde,
wenn
ich
sagen
würde,
That
last
night
I
got
a
little
dehydrated
dass
ich
letzte
Nacht
etwas
dehydriert
war,
So
I
drank
a
bunch
of
water
and
went
straight
to
sleep
also
trank
ich
eine
Menge
Wasser
und
ging
direkt
schlafen,
Which
is
how
I
wet
my
whistle
and
bed.
wodurch
ich
meine
Kehle
und
mein
Bett
befeuchtete.
Now
let's
talk
Eminem
Reden
wir
jetzt
über
Eminem
An
emcee
who
I
truly
do
respect
Ein
MC,
den
ich
wirklich
respektiere
But
with
all
due
respect,
Aber
bei
allem
Respekt,
Spelling
words
backwards
Wörter
rückwärts
zu
buchstabieren
Is
a
skill
that
he
still
needs
to
perfect.
ist
eine
Fähigkeit,
die
er
noch
perfektionieren
muss.
I
have
a
few
selected
examples
to
go
through
Ich
habe
ein
paar
ausgewählte
Beispiele,
die
ich
durchgehen
möchte
First
up:
"Love
is
evil,
spell
it
backwards,
I'll
show
you"
Zuerst:
"Liebe
ist
böse,
buchstabier
es
rückwärts,
ich
zeig's
dir"
But
not
exactly,
it's
off
a
bit
Aber
nicht
ganz,
es
ist
ein
bisschen
daneben
And
the
same
for,
"Cock
backwards
is
still
cock,
you
pricks"
Und
das
Gleiche
gilt
für:
"Cock
rückwärts
ist
immer
noch
Cock,
ihr
Schwänze"
These
are
errors
that
he
ought
to
fix!
Das
sind
Fehler,
die
er
beheben
sollte!
Or
"Y'all
are
Eminem
backwards
– mini-me."
Oder
"Ihr
alle
seid
Eminem
rückwärts
– Mini-Me."
I
mean,
he's
a
rap
divinity!
Ich
meine,
er
ist
eine
Rap-Gottheit!
Reversing
words
is
a
weakness,
though
Wörter
umzukehren
ist
eine
Schwäche,
But
it's
more
fun
to
join
him
than
beat
him
so
aber
es
macht
mehr
Spaß,
sich
ihm
anzuschließen,
als
ihn
zu
schlagen,
also
I
wrote
"Spartacus."
It's
a
battle
rap
verse
habe
ich
"Spartacus"
geschrieben.
Es
ist
ein
Battle-Rap-Vers
And
it
spells
"Suc
at
raps"
if
you
spell
it
backwards.
Und
es
heißt
"Suc
at
raps",
wenn
man
es
rückwärts
buchstabiert.
Now
let's
switch
gears
fam
Lass
uns
jetzt
den
Gang
wechseln,
meine
Süße
Talk
about
the
Jay
and
Kanye
song
"H.A.M."
Sprechen
wir
über
den
Jay
und
Kanye
Song
"H.A.M."
"Hard
As
a
Motherfucker"
"Hard
As
a
Motherfucker"
And
another
such
jam
is
"C.R.E.A.M."
by
the
Wu-Tang
Clan:
Und
ein
weiterer
solcher
Kracher
ist
"C.R.E.A.M."
vom
Wu-Tang
Clan:
"Cash
Rules
Everything
Around
Me"
"Cash
Rules
Everything
Around
Me"
And
"G.O.A.T."
is
a
rhyme
by
LL
Cool
J
Und
"G.O.A.T."
ist
ein
Reim
von
LL
Cool
J
"Greatest
Of
All
Time"
"Greatest
Of
All
Time"
And
you
only
live
once
Und
man
lebt
nur
einmal,
So
I
won't
spend
more
also
werde
ich
nicht
mehr
Of
your
life
telling
you
what
"YOLO"
stands
for
deines
Lebens
damit
verbringen,
dir
zu
sagen,
wofür
"YOLO"
steht
Well
I
have
a
song
called
"Flab
Slab,"
Nun,
ich
habe
einen
Song
namens
"Flab
Slab",
About
a
chubby
kid
who
learned
to
box
so
that
he
über
ein
pummeliges
Kind,
das
boxen
lernte,
damit
er
Could
stand
up
to
his
bullies
and
he
reclaimed
the
name
sich
seinen
Mobbern
stellen
konnte,
und
er
hat
den
Namen
zurückerobert
To
mean,
"Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee."
um
zu
bedeuten:
"Schwebe
wie
ein
Schmetterling,
stich
wie
eine
Biene."
Or
this
Lil'
Wayne
line:
Oder
diese
Lil'
Wayne
Zeile:
"Real
G's
move
in
silence
like
lasagna."
"Echte
G's
bewegen
sich
in
der
Stille
wie
Lasagne."
"G"
stands
for
"gangster"
"G"
steht
für
"Gangster"
Lasagna's
"g"
is
silent.
Fun!
Das
"g"
in
Lasagne
ist
stumm.
Spaßig!
Well,
I
also
have
a
noodle
wordplay
to
lay
on
ya
Nun,
ich
habe
auch
ein
Nudel-Wortspiel
für
dich
Think
about
the
words
"mac
and
cheese"
Denk
mal
über
die
Wörter
"Mac
and
Cheese"
nach
"Mac"
is
spelled
"M-A-C"
"Mac"
wird
"M-A-C"
geschrieben
Now
what
if
that
stood
for
"mac
and
cheese"?
Was
wäre,
wenn
das
für
"Mac
and
Cheese"
stehen
würde?
How
crazy
would
that
be?
Wie
verrückt
wäre
das
denn?
And
what
if
THAT
"mac"
stood
for
mac
and
cheese,
Und
was
wäre,
wenn
DIESES
"Mac"
für
Mac
and
Cheese
stehen
würde,
And
it
just
keep
stacking
back,
and
back
again,
und
es
stapelt
sich
immer
weiter
zurück,
und
zurück,
Like
a
nesting
doll,
or
"Inception,"
y'all
Wie
eine
Matrjoschka-Puppe,
oder
"Inception",
Leute
With
that
macaroni
acronym
- or
"macaronym."
Mit
diesem
Makkaroni-Akronym
- oder
"Macaronym".
And
if
you
called
THAT
joke
cheesy,
Und
wenn
du
DIESEN
Witz
kitschig
nennen
würdest,
It
would
bounce
right
off
me,
not
distress
or
offend
würde
es
einfach
von
mir
abprallen,
mich
nicht
beunruhigen
oder
beleidigen
Cause
I
heard
Jay
say
"vest
friends"
Denn
ich
habe
Jay
"Westen
Freunde"
sagen
hören
So
I
feel
invincible
like
I'm
wearing
a
bulletproof
vest,
Also
fühle
ich
mich
unbesiegbar,
als
würde
ich
eine
kugelsichere
Weste
tragen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.