Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Lie
Я никогда не лгу
Well,
it's
been
some
time
Ну,
прошло
уже
какое-то
время,
You
still
look
like
an
angel
Ты
всё
так
же
прекрасна,
как
ангел.
I
heard
you're
doin'
fine
Слышал,
у
тебя
всё
хорошо,
Got
promoted
back
in
April
Получила
повышение
ещё
в
апреле.
And
you
met
someone
И
ты
с
кем-то
встречаешься,
Your
dad
says
he's
okay
Твой
отец
говорит,
что
он
в
порядке.
Well,
I've
never
been
better
Что
ж,
у
меня
всё
лучше
не
бывает,
Things
are
going
my
way
Всё
идёт
своим
чередом.
I
sleep
like
a
baby
Я
сплю
как
младенец,
I
never
show
up
late
for
work
Никогда
не
опаздываю
на
работу,
I
don't
drink
whiskey
Не
пью
виски,
I
don't
know
how
it
feels
to
hurt
Я
не
знаю,
каково
это
— страдать.
Oh,
and
I
ain't
been
lonely
since
you
said
goodbye
О,
и
мне
не
было
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
сказала
"прощай".
I
wish
I
could
say
I
miss
you,
but
you
know
I
never
lie
Хотел
бы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
но
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
лгу.
Yeah,
I
met
somebody
too
Да,
я
тоже
с
кем-то
познакомился,
She's
a
model
out
in
LA
Она
модель
в
Лос-Анджелесе,
And
she's
begging
me
to
move
И
она
умоляет
меня
переехать.
She's
says
Malibu
is
really
great
Говорит,
Малибу
— это
просто
класс.
Ain't
decided
if
I'm
going
or
not
Ещё
не
решил,
ехать
или
нет,
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов,
I
sleep
like
a
baby
Я
сплю
как
младенец,
I
never
show
up
late
for
work
Никогда
не
опаздываю
на
работу,
I
don't
drink
whiskey
Не
пью
виски,
I
don't
know
how
it
feels
to
hurt
Я
не
знаю,
каково
это
— страдать.
Oh,
and
I
ain't
been
lonely
since
you
said
goodbye
О,
и
мне
не
было
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
сказала
"прощай",
Wish
I
could
say
I
miss
you,
but
you
know
I
never
lie
Хотел
бы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
но
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
лгу.
Yeah,
I've
never
been
better
Да,
у
меня
всё
лучше
не
бывает,
Things
are
going
my
way
Всё
идёт
своим
чередом.
I
sleep
like
a
baby
Я
сплю
как
младенец,
I
never
show
up
late
for
work
Никогда
не
опаздываю
на
работу,
Oh,
and
I
don't
drink
whiskey
О,
и
не
пью
виски,
I
don't
know
how
it
feels
to
hurt
Я
не
знаю,
каково
это
— страдать.
Oh,
and
I
ain't
been
lonely
since
you
said
goodbye
О,
и
мне
не
было
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
сказала
"прощай",
Wish
I
could
say
I
miss
you,
oh,
but
you
know
I
never
lie
Хотел
бы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
о,
но
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
лгу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Nichols, Carson Chamberlain, Zach Top
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.