Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Like the Radio
Klingt wie das Radio
Well,
the
day
I
was
born,
the
doc
couldn't
believe
Nun,
am
Tag
meiner
Geburt
konnte
der
Arzt
es
nicht
glauben,
I
came
out
cryin'
Chattahoochee
Ich
kam
heraus
und
schrie
Chattahoochee
Didn't
take
too
long
after
that
Es
dauerte
nicht
lange
danach,
For
the
hair
on
my
head
to
grow
long
in
the
back
Bis
das
Haar
auf
meinem
Kopf
hinten
lang
wuchs
Now
all
the
girls
want
me
to
pick
'em
up
Jetzt
wollen
alle
Mädchen,
dass
ich
sie
abhole,
When
they
hear
me
rollin'
by
in
my
pickup
truck
Wenn
sie
mich
in
meinem
Pickup-Truck
vorbeifahren
hören
'Cause
it
sounds
like
the
radio
Weil
es
wie
das
Radio
klingt
Back
in
'94,
you
know
Damals
im
Jahr
'94,
weißt
du
Hook
a
speaker
up
to
my
soul
Schließ
einen
Lautsprecher
an
meine
Seele
an
It
sounds
like
the
radio
Es
klingt
wie
das
Radio
Sounds
like
a
damn
good
time
Klingt
nach
einer
verdammt
guten
Zeit
Soakin'
up
some
neon
light
Ein
bisschen
Neonlicht
aufsaugen
Well,
it's
a
little
bit
of
fiddle
Nun,
es
ist
ein
bisschen
Fiddle
And
a
whole
lot
of
country
gold
Und
eine
ganze
Menge
Country-Gold
Yeah,
my
whole
life
sounds
like
the
radio
Ja,
mein
ganzes
Leben
klingt
wie
das
Radio
Oh,
people
call
me
a
walkin'
talkin'
jukebox
Oh,
die
Leute
nennen
mich
eine
wandelnde,
sprechende
Jukebox
I
keep
the
hits
spinnin'
non-stop
Ich
lasse
die
Hits
nonstop
laufen
Somethin'
'bout
a
steel
guitar
moaning
the
blues
Irgendwas
an
einer
Steel
Guitar,
die
den
Blues
stöhnt
Makes
me
wanna
throw
back
a
case
or
two
Bringt
mich
dazu,
ein
oder
zwei
Kästen
zu
kippen
They
say
honky-tonk
heroes
go
to
Heaven,
you
know
Sie
sagen,
Honky-Tonk-Helden
kommen
in
den
Himmel,
weißt
du
Maybe
that's
why
everybody
wants
to
go
Vielleicht
wollen
deshalb
alle
dorthin
'Cause
it
sounds
like
the
radio
Weil
es
wie
das
Radio
klingt
Back
in
'94,
you
know
Damals
im
Jahr
'94,
weißt
du
Hook
a
speaker
up
to
my
soul
Schließ
einen
Lautsprecher
an
meine
Seele
an
It
sounds
like
the
radio
Es
klingt
wie
das
Radio
Sounds
like
a
damn
good
time
Klingt
nach
einer
verdammt
guten
Zeit
Soakin'
up
some
neon
light
Ein
bisschen
Neonlicht
aufsaugen
Well,
it's
a
little
bit
of
fiddle
Nun,
es
ist
ein
bisschen
Fiddle
And
a
whole
lot
of
country
gold
Und
eine
ganze
Menge
Country-Gold
Yeah,
my
whole
life
sounds
like
the
radio
Ja,
mein
ganzes
Leben
klingt
wie
das
Radio
Well,
when
I
die,
lay
me
down
in
the
ground
Nun,
wenn
ich
sterbe,
legt
mich
in
die
Erde
Next
to
an
old
beer
joint
with
a
party
crowd
Neben
einer
alten
Bierkneipe
mit
einer
feiernden
Menge
Where
it
sounds
like
the
radio
Wo
es
wie
das
Radio
klingt
Back
in
'94,
you
know
Damals
im
Jahr
'94,
weißt
du
Hook
a
speaker
up
to
my
soul
Schließ
einen
Lautsprecher
an
meine
Seele
an
It
sounds
like
the
radio
Es
klingt
wie
das
Radio
Sounds
like
a
damn
good
time
Klingt
nach
einer
verdammt
guten
Zeit
Soakin'
up
some
neon
light
Ein
bisschen
Neonlicht
aufsaugen
Well,
it's
a
little
bit
of
fiddle
Nun,
es
ist
ein
bisschen
Fiddle
And
a
whole
lot
of
country
gold
Und
eine
ganze
Menge
Country-Gold
Yeah,
my
whole
life
sounds
like
the
radio
Ja,
mein
ganzes
Leben
klingt
wie
das
Radio
I
said,
my
whole
life
sounds
like
the
radio
Ich
sagte,
mein
ganzes
Leben
klingt
wie
das
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Colton Mccubbin, Carson Chamberlain, Zach Top
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.