Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Feet
Unter Meinen Füßen
You
might
not
recognize
me
now
Du
erkennst
mich
jetzt
vielleicht
nicht
mehr
Those
chains
that
once
surrounded
me
Diese
Ketten,
die
mich
einst
umgaben
I
lay
them
on
the
ground
Ich
lege
sie
auf
den
Boden
You
can't
keep
digging
up
my
past
Du
kannst
nicht
immer
meine
Vergangenheit
ausgraben
You
may
have
had
a
laugh
or
two
Du
hast
vielleicht
ein
oder
zwei
Mal
gelacht
But
you
won't
get
the
last
Aber
du
wirst
nicht
das
letzte
Lachen
haben
You
might
not
recognize
me
now
Du
erkennst
mich
jetzt
vielleicht
nicht
mehr
And
maybe
I
was
blind,
but
now
I
see
Und
vielleicht
war
ich
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
Maybe
I
was
bound,
but
now
I'm
free
Vielleicht
war
ich
gefesselt,
aber
jetzt
bin
ich
frei
Maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
And
maybe
you're
a
lie
that
I
don't
need
Und
vielleicht
bist
du
eine
Lüge,
die
ich
nicht
brauche
Maybe
you
should
listen
when
I
speak
Vielleicht
solltest
du
zuhören,
wenn
ich
spreche
Maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
If
you
want
scars,
I'll
show
you
scars
Wenn
du
Narben
willst,
zeige
ich
dir
Narben
All
the
wounds
upon
the
hands
of
light
that
pierced
the
dark
All
die
Wunden
an
den
Händen
des
Lichts,
die
die
Dunkelheit
durchdrangen
If
I
were
you,
I'd
be
afraid
Wenn
ich
du
wäre,
hätte
ich
Angst
'Cause
everything
you
meant
for
guilt
Denn
alles,
was
du
für
Schuld
bestimmt
hast
The
cross
has
met
with
grace
Hat
das
Kreuz
mit
Gnade
beantwortet
Maybe
I
was
blind,
but
now
I
see
Vielleicht
war
ich
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
Maybe
I
was
bound,
but
now
I'm
free
Vielleicht
war
ich
gefesselt,
aber
jetzt
bin
ich
frei
And
maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Und
vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
Maybe
you're
a
lie
that
I
don't
need
Vielleicht
bist
du
eine
Lüge,
die
ich
nicht
brauche
Maybe
you
should
listen
when
I
speak
Vielleicht
solltest
du
zuhören,
wenn
ich
spreche
Maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
I
think
it's
time
you
meet
my
Maker
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
meinen
Schöpfer
triffst
I
think
it's
time
you
meet
my
Maker
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
meinen
Schöpfer
triffst
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
I
think
it's
time
that
you
remember
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
dich
erinnerst
I
think
it's
time
that
you
remember
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
dich
erinnerst
Maybe
I
was
blind,
but
now
I
see
Vielleicht
war
ich
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
Maybe
I
was
bound,
but
now
I'm
free
Vielleicht
war
ich
gefesselt,
aber
jetzt
bin
ich
frei
And
maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Und
vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
And
maybe
you're
a
lie
that
I
don't
need
Und
vielleicht
bist
du
eine
Lüge,
die
ich
nicht
brauche
Maybe
you
should
listen
when
I
speak
Vielleicht
solltest
du
zuhören,
wenn
ich
spreche
And
maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Und
vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
And
maybe
this
is
where
we
say
farewell
Und
vielleicht
ist
das
der
Punkt,
an
dem
wir
uns
verabschieden
Maybe
you
should
get
on
back
to
hell
Vielleicht
solltest
du
zurück
zur
Hölle
gehen
Maybe
you
need
reminding
you're
under
my
feet
Vielleicht
musst
du
daran
erinnert
werden,
dass
du
unter
meinen
Füßen
bist
Under
my
feet
Unter
meinen
Füßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Smith, Mia Fields, Zach Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.