Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstabber
Hinterrücksichtere
Here
you
were
Da
warst
du
The
new
kid
in
town
with
no
one
to
turn
to
Das
neue
Kind
in
der
Stadt,
niemand
hatte
dich
aufgenommen
I
took
you
in
with
no
hesitation
Ich
nahm
dich
ohne
Zögern
auf
You
met
my
friends,
and
everything
seemed
to
be
just
great
Du
trafst
meine
Freunde,
alles
schien
perfekt
zu
sein
But
what
you
created
was
a
battleground
Doch
du
schufst
ein
Schlachtfeld
aus
dieser
Situation
Everyone
gets
along
until
you
change
the
vibe
and
narrative
Alle
verstehen
sich,
bis
du
die
Atmosphäre
verdrehst
But
how
do
you
change
it
all
when
I
was
the
one
who
created
it
Doch
wie
kannst
du
alles
ändern,
wo
ich
es
doch
geschaffen
hab
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
Starting
rumors
about
me
in
different
classes
Du
streust
Gerüchte
über
mich
in
jedem
Kurs
While
I'm
over
here
trying
to
make
friends
with
the
different
masses
Während
ich
versuche,
mit
allen
Gruppen
Freundschaft
zu
schließen
It's
difficult
for
me
you
see
but
you
doing
this
is
for
your
popularity
Das
ist
schon
schwer
genug
für
mich,
verstehst
du's
nicht
Bringing
me
down
talking
this
and
that
like
I
didn't
take
you
in
as
a
little
dirty
street
rat
Doch
du
machst
das
nur,
um
populärer
zu
wirken
You're
nothing
but
a
fake,
but
I'm
the
only
one
who
sees
that
Ziehst
mich
nieder
mit
dummem
Gerede,
dabei
half
ich
dir
Go
around
and
keep
up
your
chit
chat
Als
du
noch
eine
hungrige
Straßenratte
warst
- ich
bin
der
Einzige,
der
deine
Falschheit
erkennt
Everyone
gets
along
until
you
change
their
minds
and
isolate
Alle
verstehen
sich,
bis
du
sie
gegen
mich
aufbringst
But
how
do
you
change
it
all
when
I
was
the
one
who
created
it
Doch
wie
kannst
du
alles
ändern,
wo
ich
es
doch
geschaffen
hab
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
I'm
sure
spreading
lies
was
the
best
way
to
get
me
out
of
the
spotlight
Ich
weiß,
durch
Lügen
wolltest
du
mich
aus
der
Gruppe
drängen
But
I
was
just
trying
to
be
a
friend
Dabei
wollte
ich
doch
nur
dein
Freund
sein
If
you
need
that
much
attention,
I'm
sure
someone
else
can
give
it
to
you
Brauchst
du
wirklich
so
viel
Aufmerksamkeit?
Diese
könnte
dir
But
you
really
had
to
take
all
my
friends
instead?
Wohl
auch
ein
anderer
geben
- statt
mir
alle
Freunde
zu
nehmen?
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
Backstabber
Hinterrücksichtere
You
never
meant
to
be
that
close
with
me
Du
wolltest
nie
wirklich
nah
an
mir
sein
You
just
want
to
make
me
the
laughing
stock
for
your
own
friends
Willst
mich
nur
zum
Gespött
für
deine
eigenen
Freunde
machen
You
really
just
used
me
Du
hast
mich
einfach
nur
benutzt
You
left
me
with
nothing
Hinterließest
mich
mit
nichts
Guess
I'll
be
better
off
by
myself
Vielleicht
ist's
besser,
ich
bleib
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.