Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
so
much
that
I
can′t
even
see
straight
Hab
so
viel
gemacht,
ich
seh'
nicht
mehr
klar
I've
had
enough,
these
drugs
are
adding
up
aye
Hab
genug,
diese
Drogen
häufen
sich,
hey
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
I′m
so
numb,
I
can
never
feel
you
Bin
so
taub,
kann
dich
nicht
mehr
spüren
I'm
so
gone,
I
can't
even
see
you
Bin
so
weg,
kann
dich
nicht
mal
sehen
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
How
these
drugs
always
get
the
best
of
me
Wie
diese
Drogen
mich
immer
besiegen
Mix
′em
up
then
throw
them
in
the
recipe
Misch
sie,
dann
koch'
mein
Rezept
You
and
I
will
never
have
this
chemistry
Du
und
ich,
nie
war
Chemie
dazwischen
Do
or
die,
I′ll
always
have
this
harmony
Do
or
die,
mich
hält
die
Harmonie
fest
What
can
you
even
say
now
Was
kannst
du
jetzt
noch
sagen
Do
you
feel
my
pain
now
Spürst
du
meinen
Schmerz
jetzt
I
can't
feel
a
thing
now
Ich
fühl'
gar
nichts
mehr
jetzt
Please,
don′t
try
to
save
me
now
Bitte,
versuch
nicht,
mich
zu
retten
I
don't
want
yo′
pitty
bitch
Ich
will
dein
Mitleid
nicht,
Schatz
I
just
think
you're
shitty
bitch
Find
dich
einfach
scheiße,
Schatz
Look
at
how
you
did
me
bitch
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
I
don′t
wanna
hear
that
shit,
no
Ich
will
den
Scheiß
nicht
hören,
nein
Off
the
drugs,
I
got
powers,
aye
Ohne
Drogen
hab
ich
Kräfte,
hey
So
I
never
stay
sober,
aye
Drum
bleib
ich
nie
nüchtern,
hey
Now
my
hearts
getting
colder,
aye
Jetzt
wird
mein
Herz
nur
kälter,
hey
Now
I
know
that
this
is
over
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
vorbei
Did
so
much
that
I
can't
even
see
straight
Hab
so
viel
gemacht,
ich
seh'
nicht
mehr
klar
I've
had
enough,
these
drugs
are
adding
up
aye
Hab
genug,
diese
Drogen
häufen
sich,
hey
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
I′m
so
numb,
I
can
never
feel
you
Bin
so
taub,
kann
dich
nicht
mehr
spüren
I′m
so
gone,
I
can't
even
see
you
Bin
so
weg,
kann
dich
nicht
mal
sehen
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
Baby
look
at
what
you
did
to
me.
I′m
so
fucked
up
mentally
Schau,
was
du
mir
angetan
hast.
Bin
mental
total
kaputt
All
that
wasted
energy,
all
because
you
lied
to
me
All
die
verschwendete
Energie,
nur
weil
du
mich
belogen
hast
But
now
I
gotta
know,
why'd
you
have
to
go
Aber
jetzt
muss
ich
wissen,
warum
du
gehen
musstest
Look
what
you
made
me
do,
yeah.
I
was
in
love
with
you,
yeah
Schau,
wozu
du
mich
brachtest,
ja.
Ich
war
in
dich
verliebt,
ja
But
now
I
feel
so
good,
yeah.
When
I′m
on
these
things,
yeah
Doch
jetzt
fühl
ich
mich
so
gut,
ja.
Wenn
ich
drauf
bin,
ja
I
can't
no
feel
pain,
yeah.
Give
me
anything,
yeah
Ich
spür
keinen
Schmerz,
ja.
Gib
mir
irgendwas,
ja
Get
me
through
this
rain,
yeah
Hilf
mir
durch
den
Regen,
ja
Just
get
me
through
this
pain,
yeah
Halt
mich
bloß
vom
Schmerz
fern,
ja
But
now
I
gotta
know,
why′d
you
have
to
go
Aber
jetzt
muss
ich
wissen,
warum
du
gehen
musstest
But
now
you
gotta
go,
these
in
drugs
in
control
Doch
jetzt
musst
du
gehen,
die
Drogen
übernehmen
Did
so
much
that
I
can't
even
see
straight
Hab
so
viel
gemacht,
ich
seh'
nicht
mehr
klar
I've
had
enough,
these
drugs
are
adding
up
aye
Hab
genug,
diese
Drogen
häufen
sich,
hey
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
I′m
so
numb,
I
can
never
feel
you
Bin
so
taub,
kann
dich
nicht
mehr
spüren
I′m
so
gone,
I
can't
even
see
you
Bin
so
weg,
kann
dich
nicht
mal
sehen
On
the
real,
I
can
barely
function
Ehrlich,
ich
kann
kaum
noch
funktionieren
Off
the
drugs,
I
be
feeling
special
Ohne
Drogen
fühl'
ich
mich
besonders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachariah Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.