Zachary Levi - In Love With You - перевод текста песни на немецкий

In Love With You - Zachary Leviперевод на немецкий




In Love With You
Verliebt in Dich
I never knew what love was like until I saw your face.
Ich wusste nie, was Liebe ist, bis ich dein Gesicht sah.
And suddenly I felt a love that time cannot erase.
Und plötzlich fühlte ich eine Liebe, die die Zeit nicht auslöschen kann.
Your eyes so sweet and piercing
Deine Augen so süß und durchdringend,
Your manner kind yet strong.
deine Art freundlich und doch stark.
The kind of girl I could love forever we'd spend the rest of our lives together
Die Art von Mädchen, die ich für immer lieben könnte, wir würden den Rest unseres Lebens miteinander verbringen,
And in my life I don't think I've ever...
und ich glaube, ich habe in meinem Leben noch nie...
Been so fucking wrong...
so verdammt falsch gelegen...
Your a bitch
Du bist eine Schlampe
With no heart
ohne Herz,
Your a liar
du bist eine Lügnerin,
You are satan
du bist der Satan.
And I hate the way you snore at night
Und ich hasse es, wie du nachts schnarchst.
All your quirks
All deine Macken
Piss me off and I don't think I'm mistaken your compulsive need to always be right.
ärgern mich und ich glaube nicht, dass ich mich irre, dein zwanghaftes Bedürfnis, immer Recht zu haben.
Your bossy and judgmental
Du bist herrisch und wertend,
Kind of tactless boring too
irgendwie taktlos und auch langweilig.
And I really can't believe I ever fell in love... with you... Whoa whoa ooo woo woo.
Und ich kann wirklich nicht glauben, dass ich mich jemals in dich verliebt habe... Whoa whoa ooo woo woo.
I know that all seems kinda harsh but things weren't always bad.
Ich weiß, das klingt alles etwas hart, aber die Dinge waren nicht immer schlecht.
In fact I think sometimes we shared the best that Ive ever had
Tatsächlich denke ich, dass wir manchmal das Beste teilten, was ich je hatte.
Like our road trip that one summer
Wie unser Roadtrip in jenem Sommer
Or those steamy nights in Spain
oder diese heißen Nächte in Spanien.
You always melted when I would praise you and my stupid jokes they would never phase you
Du bist immer dahingeschmolzen, wenn ich dich gelobt habe, und meine dummen Witze haben dich nie aus der Fassung gebracht,
But that don't mean shit
aber das bedeutet einen Scheißdreck
Next to all the ways you
verglichen mit all den Arten, wie du
Drove me so insane...
mich so wahnsinnig gemacht hast...
Your a cock fricking tease
Du bist eine verdammte Teaserin,
Girl you never stop your talking and at times you got a double chin.
Mädchen, du hörst nie auf zu reden und manchmal hast du ein Doppelkinn.
They say
Sie sagen,
It's good fun
es macht Spaß,
That your racist, friends are shocking and your lips don't need more collagen
dass du rassistisch bist, deine Freunde sind schockierend und deine Lippen brauchen nicht noch mehr Kollagen.
All you care about is how much someone makes and what they do
Alles, was dich interessiert, ist, wie viel jemand verdient und was er tut.
Not a man in his right mind would ever fall in love... With you.
Kein Mann bei klarem Verstand würde sich jemals in dich verlieben...
You always criticized the clothes that I would wear
Du hast immer die Kleidung kritisiert, die ich getragen habe,
And found a way of Pointing out my thinning hair- really nice
und einen Weg gefunden, auf mein schütter werdendes Haar hinzuweisen - wirklich nett.
You turned me vegan which I totally despise
Du hast mich zum Veganer gemacht, was ich total verabscheue,
And I'm pretty sure you laughed that time i said let's compromise
und ich bin mir ziemlich sicher, dass du gelacht hast, als ich sagte, lass uns einen Kompromiss finden.
If you were shot or beaten
Wenn du erschossen oder verprügelt
Or mowed over by a truck
oder von einem Lastwagen überfahren würdest,
I guess that I'd be sad but then again
wäre ich wohl traurig, aber andererseits
It wouldn't suck...
wäre es nicht so schlimm...
It wouldn't suck...
Es wäre nicht so schlimm...
So goodbye
Also auf Wiedersehen,
Hit the road
mach dich vom Acker,
As a girlfriend you are fired
als Freundin bist du gefeuert.
Find some other chump that you can fleece
Such dir einen anderen Trottel, den du ausnehmen kannst.
Years from now
In einigen Jahren,
When your old
wenn du alt bist
And your finally expired
und endlich abgelaufen,
Girl I hope that you don't rest in peace.
Mädchen, ich hoffe, du ruhst nicht in Frieden.
Never met someone so selfish
Ich habe noch nie jemanden getroffen, der so egoistisch ist,
Half the time my balls were blue.
die Hälfte der Zeit hatte ich blaue Eier.
After all that I've endured now ...
Nach allem, was ich ertragen habe...
You can safely rest assured now.
kannst du jetzt beruhigt sein.
That your exes have encured now
Was deine Ex-Freunde jetzt ertragen,
That I'm so done being in love ...in love... with you whoa whoa were through yeah
dass ich es so satt habe, in dich verliebt zu sein... in dich... whoa whoa, wir sind fertig, ja.
Yeah whoa we are so done
Ja, whoa, wir sind so was von fertig.
Alison
Alison,
I'm done
ich bin fertig.
It's like over
Es ist vorbei,
It was on
es war an,
Now it's gone
jetzt ist es aus,
And I've regained my composure
und ich habe meine Fassung wiedererlangt.
So god bless your a mess
Also, Gott sei Dank, du bist ein Wrack,
And that's what you call closure
und das nennst du einen Abschluss.
So done being in love...
Ich habe es so satt, in dich verliebt zu sein...
With you
in Dich.





Авторы: Alan T Zachary, Michael Blake Weiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.