Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Todo De Meus Coraçao
Mit meinem ganzen Herzen
Tout
mon
amour,
je
te
le
donne
All
meine
Liebe,
ich
gebe
sie
dir
Prends
mes
yeux,
prends
mon
cœur
Nimm
meine
Augen,
nimm
mein
Herz
Garde-le
comme
le
ciel
jusque
jamais
Hüte
es
wie
den
Himmel,
für
immer
und
ewig
Jusqu'à
les
étoiles
cessent
tous
de
briller
Bis
alle
Sterne
aufhören
zu
leuchten
Quand
tu
es
loin
de
moi
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Je
perds
envie,
je
perds
ma
vie
Verliere
ich
die
Lust,
verliere
ich
mein
Leben
Eu
dou
o
calor
Ich
gebe
die
Wärme
Com
todo
de
mi
coração
Mit
meinem
ganzen
Herzen
Si
tu
me
quitteras,
moi
j'pourrais
pas
Wenn
du
mich
verlassen
würdest,
könnte
ich
nicht
Prétendre
aimer
Vorgeben
zu
lieben
Les
grosses
vagues
de
la
mer
Die
großen
Wellen
des
Meeres
Réduire
les
pierre,
jusqu'à
sable
Zermalmen
die
Steine
zu
Sand
Un
oiseau
qui
vole
seul
Ein
Vogel,
der
allein
fliegt
L'amour
que
tu
portes
au
cœur
de
ton
ventre
Die
Liebe,
die
du
im
Innersten
trägst
Refuse
la
même
la
main
de
la
mort
Weist
selbst
die
Hand
des
Todes
zurück
Eu
dou
o
calor
Ich
gebe
die
Wärme
Com
todo
de
mi
coração
Mit
meinem
ganzen
Herzen
Allons
voler
loin
où
personne
n'a
jamais
été
Lass
uns
weit
weg
fliegen,
wo
noch
nie
jemand
war
Où
on
sera
jamais
trouvé
Wo
wir
niemals
gefunden
werden
Tiens-moi
dans
tes
bras
Halt
mich
in
deinen
Armen
Si
tant
serré
que
jamais
on
se
détachera
So
fest,
dass
wir
uns
niemals
lösen
werden
Todo
o
meu
amor
All
meine
Liebe
Eu
dou
para
você
Gebe
ich
dir
Tome
meus
coração
Nimm
mein
Herz
São
para
você
guardar
Es
ist
für
dich
zum
Aufbewahren
Até
que
os
estrelas
Bis
die
Sterne
Deixem
de
brilhar
Aufhören
zu
leuchten
Longe
de
mim
Weit
weg
von
mir
bist
Sou
como
um
planeta
Bin
ich
wie
ein
Planet
Eu
dou
o
calor
Ich
gebe
die
Wärme
Com
todo
de
mi
coração
Mit
meinem
ganzen
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Zachary Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.