Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus En Arriere
Jesus Im Hintergrund
Mon
nom
c'est
L'Ace
de
Pique
et
je
viens
de
Moncton,
Mein
Name
ist
der
Pik-Ass
und
ich
komme
aus
Moncton,
Mais
ça
veut
pas
dire
que
j'aime
de
Nouveau
Brunswick,
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
New
Brunswick
liebe,
Mon
père
est
bûcheron,
il
travaille
de
temps
en
temps,
Mein
Vater
ist
Holzfäller,
er
arbeitet
hin
und
wieder,
Et
ma
mère
vend
la
poutine
au
bord
de
la
106.
Und
meine
Mutter
verkauft
Poutine
am
Rand
der
Route
106.
En
dessous
de
mon
lit
dans
une
petite
boite
à
bijou,
Unter
meinem
Bett
in
einer
kleinen
Schmuckschatulle,
Entre
ma
bouteille
et
mon
pistolet,
Zwischen
meiner
Flasche
und
meiner
Pistole,
C'est
la
liberté
dans
la
forme
d'une
clef
Liegt
die
Freiheit
in
Form
eines
Schlüssels
D'une
55
Chevrolet
Bel
Air.
Für
eine
55er
Chevrolet
Bel
Air.
C'est
un
265
que
j'ai
alésoiré,
Es
ist
ein
265er,
den
ich
aufgebohrt
habe,
Ca
fait
299
chevaux;
Der
hat
jetzt
299
Pferdestärken;
Deux
fois
quatre
barils,
c'est
comme
cent
mille
fusils,
Doppelter
Vierfachvergaser,
das
ist
wie
hunderttausend
Gewehre,
Quand
j'ouvre
sa
gorge
elle
rugit
comme
un
lion.
Wenn
ich
den
Hals
öffne,
brüllt
er
wie
ein
Löwe.
On
est
en
train
de
cruiser
down
the
highway,
Wir
cruisen
die
Autobahn
runter,
Faisant
cent
vingt
miles
à
l'heure;
Mit
hundertzwanzig
Meilen
pro
Stunde;
Chantant
toutes
les
chansons
à
la
radio.
Singen
alle
Lieder
im
Radio.
Marie
en
avant,
à
côté
de
moi,
Marie
vorne,
neben
mir,
Les
douze
apôtres
et
Jésus
en
arrière.
Die
zwölf
Apostel
und
Jesus
im
Hintergrund.
Dans
le
bon
vieux
temps
avant
la
transmission
automatique,
In
den
guten
alten
Zeiten
vor
der
Automatik,
Dieu
créa
le
ciel
et
la
terre,
Schuf
Gott
Himmel
und
Erde,
Au
septième
jour,
ça
lui
prenait
une
voiture,
Am
siebten
Tag
brauchte
er
ein
Auto,
Ça
fait
que
Dieu
créa
la
Chevrolet
Bel
Air.
Also
schuf
Gott
die
Chevrolet
Bel
Air.
On
est
en
train
de
cruiser
down
the
highway,
Wir
cruisen
die
Autobahn
runter,
Faisant
cent
vingt
miles
à
l'heure;
Mit
hundertzwanzig
Meilen
pro
Stunde;
Chantant
toutes
les
chansons
à
la
radio.
Singen
alle
Lieder
im
Radio.
Marie
en
avant,
à
côté
de
moi,
Marie
vorne,
neben
mir,
Les
douze
apôtres
et
Jésus
en
arrière.
Die
zwölf
Apostel
und
Jesus
im
Hintergrund.
Mon
chanteur
préféré
c'est
Elvis
Presley,
Mein
Lieblingssänger
ist
Elvis
Presley,
Ma
couleur
préféré
c'est
bleu
du
ciel,
Meine
Lieblingsfarbe
ist
Himmelblau,
Tant
qu'aux
automobiles,
il
n'y
a
rien
à
dire
Was
Autos
angeht,
gibt's
nichts
zu
sagen,
Si
ce
n'est
pas
un
Chevrolet
Bel
Air.
Wenn
es
keine
Chevrolet
Bel
Air
ist.
On
est
en
train
de
cruiser
down
the
highway,
Wir
cruisen
die
Autobahn
runter,
Faisant
cent
vingt
miles
à
l'heure;
Mit
hundertzwanzig
Meilen
pro
Stunde;
Chantant
toutes
les
chansons
à
la
radio.
Singen
alle
Lieder
im
Radio.
Marie
en
avant,
à
côté
de
moi,
Marie
vorne,
neben
mir,
Les
douze
apôtres
et
Jésus
en
arrière.
Die
zwölf
Apostel
und
Jesus
im
Hintergrund.
On
est
en
train
de
cruiser
down
the
highway,
Wir
cruisen
die
Autobahn
runter,
Faisant
deux
cents
miles
à
l'heure;
Mit
zweihundert
Meilen
pro
Stunde;
Chantant
toutes
les
chansons
à
la
radio.
Singen
alle
Lieder
im
Radio.
Eh,
Marie,
passe
moi
une
autre
bière,
Hey
Marie,
reich
mir
noch
ein
Bier,
Et
passe
donc
une
à
Jésus
en
arrière.
Und
gib
eins
an
Jesus
im
Hintergrund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Zachary Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.