Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles - перевод текста песни на немецкий

Les Ailes Des Hirondelles - Zachary Richardперевод на немецкий




Les Ailes Des Hirondelles
Die Flügel der Schwalben
Si j'avais les ailes des hirondelles
Hätt' ich die Schwingen der Schwalben,
Je volerai du haut du ciel
Flög' ich hoch vom Himmelszelt
Au fin fond de la vallée
Tief hinab ins Tal der Welt,
Cruiser avec le vent
Segelte mit dem Wind,
Trouver un moment de joie
Fänd' ich einen Augenblick Freud'.
Si j'avais la clef de la porte de ma prison
Hätt' ich den Schlüssel zu meines Kerkers Tor,
Je connais pas si j'oserais
Wüsst' ich nicht, ob ich wagte,
Ou bien si je resterais dedans
Oder ob ich bliebe darin,
Les yeux fermés en priant
Mit geschlossenen Augen betend
Pour ma douce délivrance
Um meine süße Erlösung.
Tu n'aurais jamais revenir
Du hättest niemals zurückkehren sollen,
Tu n'aurais jamais oser
Du hättest niemals wagen dürfen,
Mais, là, que tu as fait ce que tu as fait
Doch jetzt, da du getan, was du getan,
Oses-tu regretter?
Wagst du's zu bereuen?
Oses-tu regretter?
Wagst du's zu bereuen?
Oses-tu regretter?
Wagst du's zu bereuen?
Si j'avais la chance pour te faire comprendre
Hätt' ich die Chance, dir verständlich zu machen,
Prendras-tu mon amour?
Nähmst du dann meine Liebe?
Comme tu as porté mes souffrances
Wie du mein Leid getragen hast,
Nos deux coeurs liés ensemble
Uns're zwei Herzen verbunden,
Dans notre bonne jouissance
In unserem sel'gen Genuss.





Авторы: Zachary Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.