Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
vent
du
Nord,
Wenn
der
Nordwind,
Parle
avec
sa
grande
voix
Mit
seiner
lauten
Stimme
spricht
Pour
me
dire
de
partir
Um
mir
zu
sagen,
ich
soll
aufbrechen
Quand
les
tendances
Wenn
die
Regungen
De
mes
belles
ailes,
Meiner
schönen
Flügel,
Entendent
la
parole
de
la
grande
voix,
Das
Wort
der
lauten
Stimme
hören,
Elles
esp?
rent
d?
livrance
de
l
hiver.
Hoffen
sie
auf
Erlösung
vom
Winter.
Coll?
dans,
dans
le
blanc
Gefangen
im,
im
Weiß
Froid
de
la
neige,
Der
Kälte
des
Schnees,
Mes
ailes
afaiblies,
Meine
geschwächten
Flügel,
Mais
mes
yeux
qui
peuvent
regarder
Aber
meine
Augen,
die
sehen
können
Tout
ce
que
je
connais,
tous
mes
connus
Alles,
was
ich
kenne,
alle
meine
Bekannten
S
en
aller,
me
quitter
tout
seul.
Weggehen,
mich
ganz
allein
lassen.
Quand
les
grands
vents
Wenn
die
starken
Winde
De
la
grande
mer,
Des
großen
Meeres,
Donnent
des
grands
coups
avec
des
grand
poings
d
eau,
Mit
großen
Wasserfäusten
heftig
schlagen,
Quand
le
ciel
et
la
terre
se
disputent
pour
l
hiver.
Wenn
Himmel
und
Erde
um
den
Winter
streiten.
Quand
les
ailes
des
veilles
oies,
Wenn
die
Flügel
der
alten
Gänse,
Cassent
dans
la
temp?
te,
Im
Sturm
brechen,
C
est
la
m?
me
chose,
Ist
es
dasselbe,
S
ils
cassent
dans
le
Nord
ou
bien
le
Sud.
Ob
sie
im
Norden
oder
im
Süden
brechen.
Noy?
la
t?
te
cach?
e,
Ertrunken,
den
Kopf
verborgen,
Cach?
e
sous
un
drapeau
d
eau,
Verborgen
unter
einer
Flagge
aus
Wasser,
Sans
sens
pour
sentir
Ohne
Sinn,
um
zu
fühlen
Tout
le
d?
lire
Den
ganzen
Rausch
De
jouir
avec
mon
amant
Des
Genießens
mit
meiner
Geliebten
En
volant
dans
le
ciel.
Fliegend
im
Himmel.
Quand
la
vengeance
Wenn
die
Rache
D
une
belle
menterie
Einer
schönen
Lüge
Vient
se
montrer
au
bord
de
ton
lit
An
deinem
Bettrand
erscheint
Sans
amant,
sans
espoir.
Ohne
Liebhaber,
ohne
Hoffnung.
Quand
la
fatigue
du
grand
voyage
Wenn
die
Müdigkeit
der
großen
Reise
Trace
ses
histoires?
travers
ton
visage,
Ihre
Geschichten
über
dein
Gesicht
zeichnet,
Un
r?
ve
de
voler
va
revenir
Wird
ein
Traum
vom
Fliegen
wiederkehren
Pour
t
appeller?
migrer
Um
dich
zum
Migrieren
aufzurufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Zachary Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.