Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
vent
du
Nord,
Когда
северный
ветер,
Parle
avec
sa
grande
voix
Говорит
своим
грубым
голосом
Pour
me
dire
de
partir
Чтобы
я
улетал
Quand
les
tendances
Когда
порывы
De
mes
belles
ailes,
Моих
прекрасных
крыльев,
Entendent
la
parole
de
la
grande
voix,
Слышат
слова
этого
грубого
голоса,
Elles
esp?
rent
d?
livrance
de
l
hiver.
Они
надеются
на
спасение
от
зимы.
Coll?
dans,
dans
le
blanc
Скованный,
в
белой
Froid
de
la
neige,
Стуже
снега,
Mes
ailes
afaiblies,
Мои
крылья
ослабли,
Mais
mes
yeux
qui
peuvent
regarder
Но
мои
глаза
всё
ещё
видят
Tout
ce
que
je
connais,
tous
mes
connus
Всё,
что
я
знаю,
всех,
кого
я
знаю
S
en
aller,
me
quitter
tout
seul.
Уходят,
оставляют
меня
одного.
Quand
les
grands
vents
Когда
могучие
ветра
De
la
grande
mer,
Огромного
моря,
Donnent
des
grands
coups
avec
des
grand
poings
d
eau,
Наносят
удары
своими
громадными
водяными
кулаками,
Quand
le
ciel
et
la
terre
se
disputent
pour
l
hiver.
Когда
небо
и
земля
спорят
за
зиму.
Quand
les
ailes
des
veilles
oies,
Когда
крылья
старых
гусей,
Cassent
dans
la
temp?
te,
Ломаются
в
буре,
C
est
la
m?
me
chose,
Это
не
имеет
значения,
S
ils
cassent
dans
le
Nord
ou
bien
le
Sud.
Ломаются
ли
они
на
Севере
или
на
Юге.
Noy?
la
t?
te
cach?
e,
Утопая,
голова
скрыта,
Cach?
e
sous
un
drapeau
d
eau,
Скрыта
под
водяным
флагом,
Sans
sens
pour
sentir
Без
чувств,
чтобы
ощутить
Tout
le
d?
lire
Всё
безумие
De
jouir
avec
mon
amant
Наслаждения
с
моей
любимой
En
volant
dans
le
ciel.
В
полёте
по
небу.
Quand
la
vengeance
Когда
месть
D
une
belle
menterie
Прекрасной
лжи
Vient
se
montrer
au
bord
de
ton
lit
Является
у
твоего
ложа
Sans
amant,
sans
espoir.
Без
возлюбленного,
без
надежды.
Quand
la
fatigue
du
grand
voyage
Когда
усталость
от
долгого
путешествия
Trace
ses
histoires?
travers
ton
visage,
Проводит
свои
истории
по
твоему
лицу,
Un
r?
ve
de
voler
va
revenir
Сон
о
полёте
вернётся
Pour
t
appeller?
migrer
Чтобы
позвать
тебя
мигрировать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Zachary Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.