Zachary Richard - Steal a Smile - перевод текста песни на немецкий

Steal a Smile - Zachary Richardперевод на немецкий




Steal a Smile
Stahl ein Lächeln
Late one night in a great big city
Spät in der Nacht in einer großen Stadt
I was sitting up alone.
Saß ich ganz allein da.
I was thinkingabout my family, friends,
Ich dachte an Familie, Freunde,
And the love I left back home.
Und die Liebe, die ich daheim ließ.
I don't know if I'm gonna make it,
Ich weiß nicht, ob ich's schaffe,
But I'm sure gonna give it a try,
Doch ich werd's versuchen,
I'd sure like to see your smiling face
Ich möcht dein lächelndes Gesicht sehn
One more time before I die.
Noch einmal, eh ich sterbe.
Steal a smile from your face
Stahl ein Lächeln von deinem Gesicht
And hide it in your heart,
Und versteck es in deinem Herz,
And keep it hid away just for me.
Und bewahr es nur für mich auf.
And when you see me coming down
Und wenn du mich siehst, wie ich komm
That lonesome road toward you,
Den einsamen Weg zu dir,
Open up your heart and set it free.
Öffne dein Herz und lass es frei.
New York City's a long long way
New York City ist weit weg
From the bayous of Lousiane.
Von den Bayous Louisianas.
I miss my country living,
Ich vermiss das Landleben,
I miss my couche-couche and my boudin.
Ich vermiss mein Couche-Couche und mein Boudin.
I miss my riding painted Patches
Ich vermiss das Reiten auf Painted Patches
On a tour glide of the farm,
Bei einer Tour über die Farm,
Think I'll ride on up and see my brother,
Ich denk, ich reit mal rüber zu meinem Bruder,
He's working on the barn
Der arbeitet grad am Schuppen.
He steals a smile from his face
Er stiehlt ein Lächeln von seinem Gesicht
And he hides it in his heart,
Und er versteckt es in seinem Herz,
And he keeps it hid away just for me.
Und er bewahrt es nur für mich auf.
And when he sees me coming down
Und wenn er mich sieht, wie ich komm
That lonesome road toward him,
Den einsamen Weg zu ihm,
The smile on his face it'll set your spirit free.
Das Lächeln auf seinem Gesicht befreit deine Seele.
Louisiane, there ain't never been
Louisiane, es gab noch nie
No bayou boy more blue
Einen Bayou-Jungen so blau
I don't know just what I'm a gonna do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
What I'm gonna do? What I'm gonna do?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
Steal a smile 2
Stahl ein Lächeln 2
This old world's so complicated
Diese alte Welt ist so kompliziert
Got so many things on my mind.
Hab so vieles im Kopf.
Seems like I'm rushing around with my head closed up.
Scheint, als renn ich nur rum mit verschlossenem Kopf
And wasting all my time.
Und verschwend all meine Zeit.
But I tell you, brother one thing for sure
Doch ich sag dir, Bruder, eins ist sicher
Before it gets to late
Bevor es zu spät ist
I'ma gonna move on back where I belong
Zieh ich zurück, wo ich hingehör
And set my spirit straight.
Und richt meine Seele.
Mama, mama, leave a light in the window
Mama, Mama, lass ein Licht im Fenster
And don't you dare lock the door.
Und schließ bloß nicht ab.
Your Louisiana's baby coming home once more,
Dein Louisiana-Baby kommt noch mal heim,
I'm coming home. Come on home.
Ich komm nach Hause. Komm schon nach Hause.
Coming home, coming on, coming on, coming on home
Komm heim, komm schon, komm schon, komm schon heim





Авторы: RALPH ZACHARY RICHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.