Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore (feat. Don Toliver)
Hardcore (feat. Don Toliver)
Nobody
stop
Niemand
hält
an
Nobody
stop
Niemand
hält
an
This
is
so
amusin'
Das
ist
so
amüsant
Nobody
stop
Niemand
hält
an
Tell
me
what
you're
losin'
Sag
mir,
was
du
verlierst
Nobody
stop
Niemand
hält
an
This
can't
be
confusin'
Das
kann
nicht
verwirrend
sein
I
watch
you
move,
yeah-yeah
Ich
sehe
dich
tanzen,
yeah-yeah
And
I
watch
you
move
Und
ich
sehe
dich
tanzen
And
I
watch
you
move,
yeah-yeah
Und
ich
sehe
dich
tanzen,
yeah-yeah
And
I
watch
you
move,
uh-uh-uh
Und
ich
sehe
dich
tanzen,
uh-uh-uh
And
I
watch
you
move,
yeah-yeah
Und
ich
sehe
dich
tanzen,
yeah-yeah
And
I
watch
you
move
Und
ich
sehe
dich
tanzen
And
I
watch
you
move,
yeah-yeah
Und
ich
sehe
dich
tanzen,
yeah-yeah
And
I
watch
you
move,
uh-uh-uh
Und
ich
sehe
dich
tanzen,
uh-uh-uh
This
a
hundred
foreign
slammin'
on
your
car
door
Das
ist
ein
Hunderter-Ausländer,
der
gegen
deine
Autotür
knallt
You
know
I
need
the
carport,
hit
her
on
the
dashboard
Du
weißt,
ich
brauche
den
Carport,
erwisch
sie
auf
dem
Armaturenbrett
Shawty
like
it
hardcore
(shawty
like
it
hardcore)
Shawty
mag
es
hardcore
(Shawty
mag
es
hardcore)
Shawty
like
it
hardcore
(shawty
like
it
hardcore,
nobody
stop)
Shawty
mag
es
hardcore
(Shawty
mag
es
hardcore,
niemand
hält
an)
This
a
hundred
foreign
slammin'
on
your
car
door
Das
ist
ein
Hunderter-Ausländer,
der
gegen
deine
Autotür
knallt
You
know
I
need
the
carport,
hit
her
on
the
dashboard
Du
weißt,
ich
brauche
den
Carport,
erwisch
sie
auf
dem
Armaturenbrett
Shawty
like
it
hardcore
(shawty
like
it
hardcore)
Shawty
mag
es
hardcore
(Shawty
mag
es
hardcore)
Shawty
like
it
hardcore
(shawty
like
it
hardcore)
Shawty
mag
es
hardcore
(Shawty
mag
es
hardcore)
Nobody
stop
Niemand
hält
an
Nobody
stop
Niemand
hält
an
This
is
so
amusin'
Das
ist
so
amüsant
Nobody
stop
Niemand
hält
an
Tell
me
what
you're
losin'
Sag
mir,
was
du
verlierst
Nobody
stop
Niemand
hält
an
This
can
be
confusin'
Das
kann
verwirrend
sein
(Hardcore,
shawty
like
it
hardcore)
(Hardcore,
Shawty
mag
es
hardcore)
(Shawty
like
it
hardcore,
shawty
like
it
hardcore)
(Shawty
mag
es
hardcore,
Shawty
mag
es
hardcore)
Shawty
like
it
hardcore,
hardcore,
hardcore,
hardcore
Shawty
mag
es
hardcore,
hardcore,
hardcore,
hardcore
Hard-hard-hard-hard-hard-hard
Hard-hard-hard-hard-hard-hard
Nobody
stop
(go,
go,
g-g,
go)
Niemand
hält
an
(go,
go,
g-g,
go)
Nobody
stop
(go,
go,
g-g,
go)
Niemand
hält
an
(go,
go,
g-g,
go)
Nobody
stop
Niemand
hält
an
Baby,
booty
bounce
to
this
Baby,
wackel
mit
dem
Po
dazu
Baby,
booty
bounce
Baby,
wackel
mit
dem
Po
Baby,
booty
bounce
to
this
Baby,
wackel
mit
dem
Po
dazu
Baby,
booty
bounce
to
this
Baby,
wackel
mit
dem
Po
dazu
Baby,
booty
bounce
Baby,
wackel
mit
dem
Po
Baby,
booty
bounce
to
this
Baby,
wackel
mit
dem
Po
dazu
Baby,
booty
bounce
Baby,
wackel
mit
dem
Po
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
Don't
worry,
don't
worry
(oh)
Mach
dir
keine
Sorgen,
keine
Sorgen
(oh)
Yes,
I
see
you
(oh),
and
yes,
I
feel
you
(oh)
Ja,
ich
sehe
dich
(oh),
und
ja,
ich
fühle
dich
(oh)
Show
me
what
the
real
do
Zeig
mir,
was
das
Echte
tut
Ooh,
it's
real
blue,
one
hundred
and
it's
real
blue
Ooh,
es
ist
echt
blau,
ein
Hunderter
und
es
ist
echt
blau
You
keep
it
so
cool
Du
bleibst
so
cool
Whenever
you
need
some,
I'll
be
there
for
you
Wann
immer
du
etwas
brauchst,
werde
ich
für
dich
da
sein
Through
your
trials
and
tribulations,
I'll
see
it
through
Durch
deine
Prüfungen
und
Schwierigkeiten,
ich
werde
es
durchstehen
I
think
it's
time
to
get
in
the
mood
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
in
Stimmung
zu
kommen
I
think
it's
time
to
get
you
loose
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
locker
zu
machen
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
I
can
keep
you
on
the
edge
Ich
kann
dich
auf
der
Kante
halten
If
you
promise
to
keep
me
in
your
head
Wenn
du
versprichst,
mich
in
deinem
Kopf
zu
behalten
If
you
get
close
enough,
I'm
reaching
for
your
legs
Wenn
du
nah
genug
kommst,
greife
ich
nach
deinen
Beinen
Just
give
me
up
for
once
Gib
dich
mir
einfach
einmal
hin
Just
give
me
up
for
once
Gib
dich
mir
einfach
einmal
hin
Just
give
me
up
Gib
dich
mir
einfach
hin
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
Live
your
best
life,
best
life,
best
life
Lebe
dein
bestes
Leben,
bestes
Leben,
bestes
Leben
Live
your
best
night,
best
night,
best
night
Lebe
deine
beste
Nacht,
beste
Nacht,
beste
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Bialoos, Thomas Westly Lumpkins, Joe Stephene Reeves, Mino Elia Drerup, Jaasu Amir Mallory, Jonathan Julian Hopkins, Anton Martin Mendo, Caleb Zackery Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.