Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of Those Days (feat. Lil Yachty)
Einer dieser Tage (feat. Lil Yachty)
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm,
ah)
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm)
I
feel
like
I've
been
flying,
me
and
the
clouds
colliding
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fliegen,
ich
und
die
Wolken
kollidieren
The
stars
have
got
me
blinded,
light
waves
I've
started
riding
Die
Sterne
haben
mich
geblendet,
auf
Lichtwellen
reite
ich
Riding,
oh,
ho,
ho,
ho,
ho
Reiten,
oh,
ho,
ho,
ho,
ho
Trying,
to
go,
go,
go,
go
Versuchen,
zu
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
Running
'round,
hunt
'em
down,
blast
'em
with
a
hundred
rounds
Herumlaufen,
sie
jagen,
sie
mit
hundert
Schuss
erledigen
I
lost
count,
now
I'm
out,
bullet
shells
all
on
the
ground
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
jetzt
bin
ich
raus,
Patronenhülsen
überall
auf
dem
Boden
I
hope
that
they
don't
find
me
now
Ich
hoffe,
dass
sie
mich
jetzt
nicht
finden
I'm
hiding
way
above
the
clouds
Ich
verstecke
mich
weit
oben
über
den
Wolken
I
don't
wanna
die
right
now
Ich
will
jetzt
nicht
sterben
I
still
gotta
make
you
proud
Ich
muss
dich
immer
noch
stolz
machen
I
just
wanna
fly
right
now
Ich
will
jetzt
einfach
nur
fliegen
I
don't
wanna
let
you
down
(oh)
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
(oh)
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm,
ah)
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm)
(One,
two,
three,
go)
(Eins,
zwei,
drei,
los)
Sunset,
Berniе
Mac,
loud
pack
Sonnenuntergang,
Bernie
Mac,
lautes
Zeug
They
know
how
we
get,
еvery
night,
not
to
call
Sie
wissen,
wie
wir
drauf
sind,
jede
Nacht,
nicht
anrufen
Oh
yeah,
coolin'
up
the
moment,
anything
I
need
Oh
ja,
den
Moment
genießen,
alles
was
ich
brauche
I'll
never
try
to
fight
it,
if
it
ain't
nothin'
goin'
on,
nah
nothin'
go
on
Ich
werde
nie
versuchen,
dagegen
anzukämpfen,
wenn
nichts
los
ist,
nein,
nichts
ist
los
Ain't
it,
all
day,
swervin'
on
a
interstate,
pickin'
up
double
cups
from
the
corner
store
Den
ganzen
Tag,
auf
der
Autobahn
cruisen,
Double
Cups
vom
Laden
an
der
Ecke
holen
No
need
for
the
rush,
all
good,
comes
with
time,
moderate
at
the
perfect
speed
Keine
Eile,
alles
Gute
kommt
mit
der
Zeit,
gemäßigt
in
der
perfekten
Geschwindigkeit
Down
in
your
sea,
livin'
in
peace
Unten
in
deinem
Meer,
in
Frieden
leben
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm,
ah)
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
Ooh,
es
ist
nur
einer
dieser
(hmm)
(One,
two,
three,
go)
(Eins,
zwei,
drei,
los)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremiah James Raisen, Miles Parks Mccollum, Aidan Fuller, Jaasu Amir Mallory, Cade Phillip Blodgett, Zachary Chester Philippe Bialobos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.