Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding Home
В поисках дома
I
won′t
return
Я
не
вернусь,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
So
don't
wait
for
me
Так
что
не
жди
меня,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
′Cuz
I
won't
find
peace
Ведь
я
не
найду
покоя,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Until
I
find
home
Пока
не
найду
свой
дом.
I
ain't
never
walk
a
mile
in
nobody
else′s
shoes
Я
никогда
не
проходил
и
мили
в
чужих
ботинках,
I
don′t
really
know
why
some
do
the
things
they
do
Я,
право,
не
знаю,
почему
люди
делают
то,
что
делают,
But
I
can
understand
what
so
many
have
been
through
Но
я
могу
понять,
через
что
многим
пришлось
пройти.
I
can
feel
the
urge
to
belong
to
something
new
Я
чувствую
желание
принадлежать
чему-то
новому,
And
I
don't
want
to
listen
to
another
sad
story
И
я
не
хочу
слышать
больше
ни
одной
грустной
истории,
Don′t
want
to
be
deceived
with
tales
of
false
glory
Не
хочу
быть
обманутым
сказками
о
ложной
славе.
And
all
these
legends
in
they
own
mind
bore
me
И
все
эти
легенды
в
своем
уме
мне
надоели,
I'm
not
distracted
by
the
glitz
that′s
before
me
Меня
не
отвлекает
блеск,
что
передо
мной.
I
can
see
the
discontent
that
plagues
you
Я
вижу
недовольство,
которое
тебя
мучает,
I
can
feel
the
stress
that
moves
to
break
you
Я
чувствую
стресс,
который
пытается
сломить
тебя,
I
can
sense
the
dread
that
overtakes
you
Я
чувствую
страх,
который
охватывает
тебя,
And
I
can
hear
the
chains
that
bind
and
claim
you
И
я
слышу
цепи,
которые
связывают
и
поглощают
тебя.
But
something
isn't
right
with
the
hamster
on
the
wheel
Но
что-то
не
так
с
хомяком
в
колесе,
Day
has
turned
to
night
now
the
servant
won′t
kneel
День
сменился
ночью,
и
теперь
слуга
не
станет
преклоняться.
Peasants
want
to
fight,
they
refusing
to
yield
Крестьяне
хотят
сражаться,
они
отказываются
подчиняться,
What
the
devil's
going
on,
can
anyone
reveal
Что,
черт
возьми,
происходит,
может
кто-нибудь
объяснить?
Though
I
don't
have
the
faintest
idea
why
people
even
here
Хотя
я
понятия
не
имею,
почему
люди
вообще
здесь,
I
don′t
believe
it
has
to
do
with
salaries
per
year
Я
не
верю,
что
это
связано
с
годовой
зарплатой.
I
don′t
believe
humanity
is
floating
on
a
sphere
Я
не
верю,
что
человечество
плавает
на
сфере,
So
that
you
can
wait
to
live
until
retirement
appears
Чтобы
ты
ждала
жизни
до
самой
пенсии.
And
I'm
just
talking
straight
as
I
can
steer
И
я
говорю
прямо,
как
могу,
Society
a
bunch
of
crazy
bastards
over
here
Общество
- кучка
сумасшедших
ублюдков
здесь.
So
puppets
and
your
masters
you
can
find
me
over
there
Так
что,
марионетки
и
ваши
хозяева,
вы
можете
найти
меня
там,
Where
I′ll
be
patient
waiting
for
your
madness
to
clear
Где
я
буду
терпеливо
ждать,
пока
ваше
безумие
пройдет.
I
won't
return
Я
не
вернусь,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
So
don′t
wait
for
me
Так
что
не
жди
меня,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
'Cuz
I
won′t
find
peace
Ведь
я
не
найду
покоя,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Until
I
find
home
Пока
не
найду
свой
дом.
I
ain't
never
had
to
lose
what
I
got
Мне
никогда
не
приходилось
терять
то,
что
у
меня
есть,
But
everything
I
have
is
from
refusing
to
stop
Но
все,
что
у
меня
есть,
- это
результат
того,
что
я
не
останавливался.
And
I
am
not
a
fool
though
I
duel
with
a
fox
И
я
не
дурак,
хотя
и
сражаюсь
с
лисом,
I
remain
immune
to
the
ruse
that
he
plot
Я
остаюсь
невосприимчивым
к
его
хитростям.
And
I'm
one
confused
by
the
sight
of
a
loved
one
remain
in
estranged
from
their
life
И
я
в
замешательстве
от
вида
любимого
человека,
отчужденного
от
своей
жизни,
When
a
husband
puts
his
hands
to
his
wife
Когда
муж
поднимает
руку
на
жену,
Though
he
feels
his
own
worth
slip
with
every
strike
Хотя
он
чувствует,
как
его
собственная
ценность
падает
с
каждым
ударом.
And
a
truth
will
incite
so
I′m
told
И
правда,
как
мне
говорят,
воодушевит,
And
the
wars
in
my
sight
will
grow
old
И
войны,
которые
я
вижу,
состарятся,
And
it′s
painful
reflects
on
my
soul
И
это
больно
отражается
на
моей
душе.
But
my
high
hopes
scream
to
an
empty
sky
Но
мои
большие
надежды
кричат
в
пустое
небо,
No
this
not
a
lullaby,
ya'll
follow
while
I
go
Нет,
это
не
колыбельная,
следуйте
за
мной,
To
a
world
full
of
men
void
of
holes
В
мир,
полный
мужчин
без
изъянов,
To
a
place
where
MP′s
don't
patrol
В
место,
где
нет
патрулей,
And
to
a
time
where
no
values
are
sold
И
во
времена,
когда
никакие
ценности
не
продаются.
There′s
no
regime
change
'cuz
they
conquer
by
divide
Там
нет
смены
режима,
потому
что
они
побеждают,
разделяя,
And
the
heroes
of
our
day
have
died
and
washed
up
in
the
tide
И
герои
наших
дней
погибли
и
утонули
в
волнах.
Those
who
prayed
for
change
have
found
their
hope
got
left
behind
Те,
кто
молился
об
изменениях,
обнаружили,
что
их
надежда
осталась
позади,
′Cuz
money's
greener
than
that
grass
that's
on
the
other
side
Потому
что
деньги
зеленее,
чем
трава
на
другой
стороне.
So
I
ride
the
hate
of
men
Так
что
я
еду
на
ненависти
людей,
Let
′em
play
pretend
Пусть
они
играют
понарошку,
Push
and
shove
and
when
they
let
their
killing
games
begin
Толкаются
и
пихаются,
и
когда
они
начнут
свои
смертельные
игры,
Take
a
step
outside
and
watch
without
it
getting
in
Сделай
шаг
назад
и
наблюдай,
не
вмешиваясь,
And
look
to
find
a
home
that
I
can
settle
here
within
И
постарайся
найти
дом,
в
котором
я
смогу
здесь
поселиться.
I
won′t
return
Я
не
вернусь,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
So
don't
wait
for
me
Так
что
не
жди
меня,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
′Cuz
I
won't
find
peace
Ведь
я
не
найду
покоя,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Until
I
find
home
Пока
не
найду
свой
дом.
I
won′t
return
Я
не
вернусь,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
So
don't
wait
for
me
Так
что
не
жди
меня,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
′Cuz
I
won't
find
peace
Ведь
я
не
найду
покоя,
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Until
I
find
home
Пока
не
найду
свой
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.