Текст и перевод песни Zack Villere - No Country (feat. J'von)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Country (feat. J'von)
Нет страны (при уч. J'von)
Six
years
and
two
scores
шесть
лет
и
две
двадцатки,
He
walked
in
the
saloon
door
он
вошел
в
двери
салуна,
With
a
well-groomed
board
с
ухоженной
бородой,
Looking
for
room
and
bored
в
поисках
комнаты
и
скучая.
Tarot
read:
doom
in
a
door
but
he
moved
forward
Таро
предсказало:
гибель
за
дверью,
но
он
двинулся
вперед.
His
holster
rubbing
his
silk
Его
кобура
терлась
о
шелк.
Saloon
keep
slid
him
a
beer
Бармен
подал
ему
пиво,
Slid
it
back
cause
I
was
asking
for
a
cup
of
milk
он
отодвинул
его,
потому
что
просил
стакан
молока.
Everyone
had
laughed
until
they
seen
the
trick
up
his
sleeve
Все
смеялись,
пока
не
увидели
трюк
в
его
рукаве,
That
his
cuff
had
revealed
который
открылся
из-под
манжеты:
Had
a
whole
musket
concealed
там
был
спрятан
целый
мушкет.
Not
a
soul
laughed
at
his
milk
mustache
Никто
не
смеялся
над
его
молочными
усами.
But
after
that
one
Но
после
этого
случая,
Placed
a
bayonet
upon
a
cap
gun
приставив
штык
к
игрушечному
пистолету,
Bartender
lady
asked
him
where
he
snatched
his
hat
from
барменша
спросила
его,
откуда
он
взял
свою
шляпу.
Though
true,
it's
so
rude
of
you
to
assume
it's
stolen
Хотя
это
правда,
так
грубо
с
твоей
стороны
предполагать,
что
она
краденая.
Then
she
bent
to
whisper
in
his
ear
and
said
Затем
она
наклонилась,
чтобы
прошептать
ему
на
ухо,
и
сказала:
The
fruit
was
chosen
«Плод
был
выбран».
Dude
was
blowing
a
golden
fruit
and
poaching
Чувак
выдувал
золотой
фрукт
и
браконьерствовал,
And
pointed
to
a
jacket
in
the
distance
и
указал
на
куртку
вдалеке.
Double
backed
to
grab
it
with
a
Вернулся,
чтобы
схватить
ее,
Witness
seeing
what
happened
when
he
put
it
on
свидетель
видел,
что
случилось,
когда
он
надел
ее:
Poof
he
was
gone
пуф,
он
исчез.
Popped
up
somewhere
he
didn't
belong
Появился
где-то,
где
ему
не
место.
Lady
with
the
cybernetic
legs
seen
him
and
asked
her
what
year
it
was
Женщина
с
кибернетическими
ногами
увидела
его
и
спросила,
какой
сейчас
год.
She
said
3018,
she
pulled
a
laser
out,
he
grabbed
a
hatchet
Она
сказала:
«3018»,
вытащила
лазер,
он
схватил
топор.
Lacking
in
tactics
he
was
almost
dead
Не
имея
тактики,
он
был
почти
мертв,
But
then
he
was
saved
by
his
magic
jacket
но
затем
его
спасла
его
волшебная
куртка.
The
adventure
took
a
full
turn
when
he
appeared
in
2001
Приключение
приняло
полный
оборот,
когда
он
появился
в
2001
году,
Smack
dab
in
front
of
an
Alaskan
bull
worm
прямо
перед
аляскинским
червем-быком.
They
say
legends
never
die
Говорят,
легенды
никогда
не
умирают.
Man
on
top
of
the
worm
let
him
slide
Человек
верхом
на
черве
позволил
ему
соскользнуть,
With
a
packet
of
ketchup
on
his
side
с
пакетиком
кетчупа
на
боку.
Wow,
what
a
clever
guy,
bragging
about
vehicles
he
would
never
drive
Вау,
какой
умный
парень,
хвастается
машинами,
на
которых
никогда
не
ездил,
And
girls
he
wouldn't
look
dead
in
the
eye
и
девушками,
на
которых
не
взглянул
бы.
He
thought
to
stay
in
this
year,
Он
решил
остаться
в
этом
году,
The
future
had
him
petrified,
будущее
пугало
его,
And
the
near
future
made
him
dead
inside
а
ближайшее
будущее
убивало
его
изнутри.
Dropped
a
banana
crepe
in
his
ride
and
it
stained
the
floor
Уронил
банановый
креп
в
свою
машину,
и
он
испачкал
пол.
Took
his
jacket
off,
he
didn't
wanna
play
these
games
no
more
Снял
куртку,
больше
не
хотел
играть
в
эти
игры.
Things
just
ain't
the
same
no
more
Все
уже
не
так,
как
раньше.
They
just
ain't
the
same
no
more
Все
уже
не
так,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.