Текст и перевод песни Zack - Korkuyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umutlardan
yarınlardan
korkuyorum
Я
боюсь
надежд
на
завтрашний
день
Bu
dünya
böyleyse
yoruluyorum
Если
этот
мир
такой,
я
устаю
Hayat
zor
zorlama
artık
Не
дави
на
жизнь
тяжело.
Sevelim
derken
derde
bulandık
У
нас
были
неприятности,
когда
мы
хотели
любить.
Yok
mu
bu
hayatın
bir
formülü
Разве
это
не
формула
жизни?
Bulamadım
fakat
yaşıyorum
hala
Я
не
мог
найти
его,
но
я
все
еще
жив
Keşke
sana
beni
sormasalar
Хотел
бы
я,
чтобы
они
не
спрашивали
тебя
обо
мне
Gelmeyenin
yolunda
koşturamam
Я
не
могу
заставить
бегать
по
пути
того,
кто
не
придет
Hayat
kum
tanesi
gibi
Жизнь
как
песчинка
Ellerimde
sana
yer
bulamam
Я
не
могу
найти
тебе
место
в
моих
руках
Bak
sabah
6 dışardayım
Слушай,
я
на
улице
в
6 утра.
Hatalarım
var
abartmayın
У
меня
есть
ошибки,
не
преувеличивайте
Daha
kaç
dert
sunacak
bana
tanrı
Сколько
еще
неприятностей
мне
доставит
бог
Yük
fazla
taşıyamam
artık
Я
больше
не
могу
нести
много
грузов
Bu
film
değil
dönemezsin
Это
не
фильм,
ты
не
можешь
вернуться
Ulaşamayınca
aşk
sevince
basit
dersin
Когда
ты
не
можешь
дотянуться
до
любви,
ты
говоришь
просто,
когда
любишь
Boşver
fazla
takma
hayatı
Забудь
о
слишком
большой
жизни
İyi
olayım
derken
şeytan
yarattım
Когда
я
хотел
быть
хорошим,
я
создал
дьявола
Bulamadım
hala
aramamda
Я
не
нашел
его,
он
все
еще
в
моем
поиске.
Aşk
çift
kişilik
tek
yaşasam
da
Любовь
двойная,
хоть
я
и
живу
одна
Çabalamak
lazım
görmek
için
Нужно
постараться,
чтобы
увидеть
Umuduyum
sevgi
peşinden
gidenlerin
Я
надеюсь
на
тех,
кто
преследует
любовь
Yine
dert
ortağım
4 duvarım
Опять
мой
напарник,
мои
4 стены.
Önemi
yok
sevince
yalanların
Неважно,
твоя
ложь,
когда
любишь
Kendini
kandırma
vazgeçemezsin
Не
обманывай
себя,
ты
не
можешь
сдаться
Gittiğin
kadar
peşinden
gideceksin
Ты
пойдешь
за
ним
столько,
сколько
сможешь
Umutlardan
yarınlardan
korkuyorum
Я
боюсь
надежд
на
завтрашний
день
Bu
dünya
böyleyse
yoruluyorum
Если
этот
мир
такой,
я
устаю
Kabuk
atan
yara
kanamaz
mı
Разве
рана,
которая
шелушится,
не
кровоточит?
Devayı
başkasında
aramak
mı?
Искать
деву
у
кого-то
другого?
Bu
gece
de
umutlarım
var
masada
Сегодня
у
меня
тоже
есть
надежда.
İçtikçe
yaralarım
azalmasa
da
olsun
Даже
если
мои
раны
не
утихают,
когда
я
пью
Bırakın
düşlemeyi
Оставьте
мечтать
Hayat
öğretir
zaten
gülmemeyi
Жизнь
все
равно
учит
не
смеяться
Benim
canım
çok
yandı
da
sustum
Мне
было
так
больно,
что
я
замолчал
Çareyi
kalem
ve
kağıtla
buldum
Я
нашел
лекарство
ручкой
и
бумагой
Sen
gel
yanıma
güçleneyim
Иди
ко
мне,
я
стану
сильнее.
Yorgun
ruhuma
düşme
dedim
Я
сказал,
не
падай
в
мою
усталую
душу
Kendimi
kandırdım
yoktu
yerim
Я
обманул
себя,
я
не
ем
Açsaydın
kollarını
cennet
ederdim
Если
бы
ты
открыл,
я
бы
сделал
твои
руки
раем
Burası
cehennem
çekemem
daha
Я
еще
не
могу
снимать
здесь
ад
Ben
gibi
seven
aramazda
bulamazda
Тот,
кто
любит,
как
я,
не
может
найти
Hayat
zaten
kötü
huylu
Жизнь
уже
злокачественная
Nefsime
yenilip
kana
boğdum
Я
потерпел
поражение
и
задушил
себя
кровью
Sizin
işiniz
her
gece
bong
Ваша
работа
- бонг
каждую
ночь
Benim
ki
kafiye
yapmak
Моя
- рифмовать
Hayatta
en
zor
şey
Самая
трудная
вещь
в
жизни
Her
hatırandan
ders
almak
Учиться
у
всех,
кого
ты
помнишь
Çok
bekledin
zack
Ты
слишком
долго
ждал,
зак.
Artık
üretme
vakti
Пора
производить
Aldanma
efkarıma
Обман-транспортное
efkar
Benim
de
deli
dolu
yanlarım
var
У
меня
тоже
полно
сумасшедших
сторон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zekai öner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.