Zacke feat. David Björkén - En skata flög - перевод текста песни на немецкий

En skata flög - Zacke перевод на немецкий




En skata flög
Eine Elster flog
En skata flög från Örnäskyrkans kors
Eine Elster flog vom Kreuz der Örnäskyrka
Den såg frusna stjärnor flämta längs ett ensligt Edefors
Sie sah gefrorene Sterne flackern entlang eines einsamen Edefors
Den såg blåt ljus gator där vi lärde oss att
Sie sah blaues Licht auf Straßen, wo wir laufen lernten
Ingen obegagnad känsla, nej den fanns där redan
Kein ungenutztes Gefühl, nein, es war schon damals da
jag tänker tillbaks
Also denke ich zurück
Det är slags fragment
Es ist eine Art Fragment
Kan inte säga hur det var
Kann nicht sagen, wie es war
Men kan säga hur det känns
Aber kann sagen, wie es sich anfühlt
är nog arg dig än
Bin wohl immer noch wütend auf dich
Jag stod sidan om
Ich stand daneben
Du sparka nån i skallen
Du hast jemandem gegen den Kopf getreten
Jag gjorde inte nåt
Ich tat nichts
Det krävdes en del
Es erforderte einiges
Passa in, säga nej, den vägen var fel
Sich anpassen, nein sagen, dieser Weg war falsch
Nån att räkna med
Jemand, mit dem man rechnen musste
rädd liten
So ängstlich, so klein
Visste hela tiden
Wusste die ganze Zeit
Att jag aldrig någonsin hade det i mig
Dass ich das niemals in mir hatte
Syns vi idag
Sehen wir uns heute
Det är slags fragment
Es ist eine Art Fragment
det är lite som det var
Also ist es ein bisschen wie es war
Ja, det är lite det känns
Ja, es fühlt sich ein bisschen so an
Men jag har hört vad du har sagt
Aber ich habe gehört, was du gesagt hast
även om du inte vet
Auch wenn du es nicht weißt
Att jag tror att jag är nåt
Dass ich glaube, ich wäre etwas
Med min musik och allt det
Mit meiner Musik und all dem
En skata flög från Örnäskyrkans kors
Eine Elster flog vom Kreuz der Örnäskyrka
Den såg frusna stjärnor flämta längs ett ensligt Edefors
Sie sah gefrorene Sterne flackern entlang eines einsamen Edefors
Den såg blåt ljus gator där vi lärde oss att
Sie sah blaues Licht auf Straßen, wo wir laufen lernten
Ingen obegagnad känsla, nej den fanns där redan
Kein ungenutztes Gefühl, nein, es war schon damals da
Du sa du hade fått span
Du sagtest, du standest unter Beobachtung
Fuck å va kriminell
Scheiß drauf, kriminell zu sein
Du sa du skulle lägga ava
Du sagtest, du würdest aufhören
Ta ett nio till fem
Einen Nine-to-Five-Job annehmen
å du sa det gick bra
Und du sagtest, es lief gut
Smidigt när du väl tog ett
Reibungslos, als du einen nahmst
Men med den där lönen
Aber mit diesem Gehalt
Vem kan bjuda krogen
Wer kann in der Kneipe einen ausgeben
Dom du är med mest
Die, mit denen du am meisten zusammen bist
Inte längre en av dom
Nicht länger einer von ihnen
En helt annan krets
Ein ganz anderer Kreis
Leker lika leker bäst
Gleich und gleich gesellt sich gern
mitt ord väger lätt
Also wiegt mein Wort leicht
Kan inte erbjuda nåt
Kann nichts anbieten
Fråga om du behövde hjälp
Fragte, ob du Hilfe brauchtest
å du skrattade gott
Und du lachtest herzlich
Nu pekar dom dig
Jetzt zeigen sie auf dich
Kallar dig kriminell
Nennen dich kriminell
förstår jag att det är svårt
Da verstehe ich, dass es schwer ist
Med ett nio till fem
Mit einem Nine-to-Five
Du å jag
Du und ich
Fragment av vad vi var
Fragmente dessen, was wir waren
Nu ska du iväg ett tag
Jetzt musst du für eine Weile weg
Vi syns när du kommer tillbaks
Wir sehen uns, wenn du zurückkommst
En skata flög från Örnäskyrkans kors
Eine Elster flog vom Kreuz der Örnäskyrka
Den såg frusna stjärnor flämta längs ett ensligt Edefors
Sie sah gefrorene Sterne flackern entlang eines einsamen Edefors
Den såg blåt ljus gator där vi lärde oss att
Sie sah blaues Licht auf Straßen, wo wir laufen lernten
Ingen obegagnad känsla, nej den fanns där redan
Kein ungenutztes Gefühl, nein, es war schon damals da
Det var nån slags musik
Es war irgendeine Art von Musik
Det känns som igår
Es fühlt sich an wie gestern
Vi plocka upp nån mick
Wir schnappten uns irgendein Mikrofon
Spela in nån slags låt
Nahmen irgendeinen Song auf
Ett gäng dumma kids
Eine Bande dummer Kids
Med hjärtat ett spår
Mit dem Herzen auf einer Spur
Lät skit, men aldrig varit stolt som
Klang scheiße, aber war nie so stolz wie damals
Kan inte säga hur det var
Kann nicht sagen, wie es war
Kan säga hur det kändes
Kann sagen, wie es sich anfühlte
Kan säga att det nästan aldrig känns sådär längre
Kann sagen, dass es sich fast nie mehr so anfühlt
Det var vi mot dom
Es war wir gegen die
Det var vi å hiphop
Es war wir und Hip-Hop
Ingen trampa oss
Keiner machte uns nieder
Vilken vacker anekdot
Welch schöne Anekdote
Dolt nummer min mobil
Unterdrückte Nummer mein Handy
Du ringde mig igår
Du riefst mich gestern an
Hade plockat upp nån mick
Hattest irgendein Mikrofon genommen
Spelat in nån slags låt
Irgendeinen Song aufgenommen
Kanske inget kriminellt
Vielleicht nichts Kriminelles
Kanske ett nio till fem
Vielleicht ein Nine-to-Five
Kanske lite fragment
Vielleicht ein paar Fragmente
Kanske i dig än
Vielleicht noch in dir
En skata flög från Örnäskyrkans kors
Eine Elster flog vom Kreuz der Örnäskyrka
Den såg frusna stjärnor flämta längs ett ensligt Edefors
Sie sah gefrorene Sterne flackern entlang eines einsamen Edefors
Den såg blåt ljus gator där vi lärde oss att
Sie sah blaues Licht auf Straßen, wo wir laufen lernten
Ingen obegagnad känsla, nej den fanns där redan
Kein ungenutztes Gefühl, nein, es war schon damals da





Авторы: Anders Rensfeldt, David Björkén, Zakarias Lekberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.