Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Värdegrundskursen
Der Wertekurs
Yo,
fuck
din
pudel.
Yo,
fick
deinen
Pudel.
Dom
skickar
folk
till
Värdegrundskursen
nu
för
tiden
när
dom
strular
till
det.
Sie
schicken
Leute
zum
Wertekurs
heutzutage,
wenn
sie
Mist
bauen.
Värdegrunden,
dom
slår
läger
i
börsen
Die
Wertegrundlage,
sie
schlagen
Lager
an
der
Börse
auf
Men
inte
gick
ju
aktieägarna
kursen
Aber
die
Aktionäre
haben
den
Kurs
ja
nicht
besucht
Men
det
styrs
av
värsta
festen
till
våren
Aber
es
wird
von
der
übelsten
Party
im
Frühling
gesteuert
Så
till
och
med
Anders
Borg
släpper
ner
håret.
Sodass
sogar
Anders
Borg
die
Haare
runternimmt.
Men
vadå
ta
egna
beslut?
Jag
e
ingen
vit
medelålders
man
som
ber
till
gud
Aber
was
heißt
eigene
Entscheidungen
treffen?
Ich
bin
kein
weißer
Mann
mittleren
Alters,
der
zu
Gott
betet
Ska
du
bestämma
över
bullen
i
ugnen?
Sollst
du
über
den
Braten
in
der
Röhre
bestimmen?
Gissar
att
fru
Hägglund
tar
spunket
i
munnen.
Ich
schätze,
Frau
Hägglund
nimmt
das
Sperma
in
den
Mund.
Vad
är
skatten
på
Cayman-öarna
Was
ist
die
Steuer
auf
den
Cayman-Inseln?
Och
sen
är
frågan:
hur
mycket
väger
blöjorna?
Und
dann
ist
die
Frage:
Wie
viel
wiegen
die
Windeln?
För
mormor
ligger
där
i
liggsår
o
avföring
Denn
Oma
liegt
da
mit
Wundliegen
und
Fäkalien
Värdegrundskursen
blir
nog
en
bra
lösning.
Der
Wertekurs
wird
wohl
eine
gute
Lösung
sein.
Allting
ska
räknas
på
Alles
soll
berechnet
werden
Det
kan
du
räkna
med
Darauf
kannst
du
zählen
Lärt
sig
det
sen
dom
lärt
sig
gå
Das
haben
sie
gelernt,
seit
sie
laufen
lernten
Räknar
om
o
räknar
ner
Rechnen
um
und
zählen
runter
O
dom
skickar
dig
till
Värdegrundskursen
tills
du
lärt
dig
det!
Und
sie
schicken
dich
zum
Wertekurs,
bis
du
es
gelernt
hast!
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Med
Södertäljesjukhuset
o
Rosengårdspolisen
Mit
dem
Södertälje-Krankenhaus
und
der
Rosengård-Polizei
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Aa,
så
ba
sätt
dig
här
bredvid
mig
Ja,
also
setz
dich
einfach
hier
neben
mich
Om
livet
var
en
fest
med
glamourtema
Wenn
das
Leben
eine
Party
mit
Glamour-Thema
wäre
Skulle
jag
leva
Würde
ich
leben
Innan
jag
hamna
i
klorna
hos
Carema
Bevor
ich
in
die
Klauen
von
Carema
geriet
Om
Schlingman
va
min
wingman
skulle
jag
lätt
fixa
bruden
Wenn
Schlingman
mein
Wingman
wäre,
würde
ich
locker
die
Braut
klarmachen
O
låtsas
som
om
jag
va
bjuden
Und
so
tun,
als
wäre
ich
eingeladen
Istället
får
jag
zooma
in
på
LL
Cool
Bildt
på
min
storbild
Stattdessen
muss
ich
auf
LL
Cool
Bildt
auf
meinem
Großbild
zoomen
(Ta
det
nu
lite
lugnt)
(Jetzt
mal
'n
bisschen
langsam)
Han
märker
ord
tills
Er
reitet
auf
Worten
herum,
bis
Han
lyckas
skifta
fokus
oavsett
hur
mycket
blod
spills
Er
es
schafft,
den
Fokus
zu
verschieben,
egal
wie
viel
Blut
vergossen
wird
Le
mot
kameran
med
sitt
blues-smil
Lächelt
in
die
Kamera
mit
seinem
Blues-Lächeln
Kolla
på
Annie
Lööv
Schau
dir
Annie
Lööf
an
Hon
står
o
sjunger
"I
need
love"
Sie
steht
da
und
singt
"I
need
love"
För
du
blir
sur
för
hon
har
supit
upp
all
din
lön
Weil
du
sauer
wirst,
weil
sie
dein
ganzes
Gehalt
versoffen
hat
Sen
bokfört
det
som
ett
seminarium
Dann
hat
sie
es
als
Seminar
verbucht
Säkert
ett
sånt
där
dom
får
lära
sig
om
värdegrund
Sicher
so
eins,
wo
sie
was
über
Wertegrundlagen
lernen
Men
om
dom
inte
redan
visste
rätt
o
fel
Aber
wenn
sie
nicht
schon
Recht
und
Unrecht
kannten
Eller
om
de′
egentligen
symptom
av
ett
system
Oder
ob
es
eigentlich
Symptome
eines
Systems
sind
När
ska
man
lära
gamla
hundar
sitta
finare
Wann
soll
man
alten
Hunden
beibringen,
feiner
zu
sitzen?
Och
när
är
det
istället
dags
att
göra
slut
på
lidandet
Und
wann
ist
es
stattdessen
Zeit,
dem
Leiden
ein
Ende
zu
setzen?
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Med
Södertäljesjukhuset
o
Rosengårdspolisen
Mit
dem
Södertälje-Krankenhaus
und
der
Rosengård-Polizei
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Aa,
så
ba
sätt
dig
här
bredvid
mig
Ja,
also
setz
dich
einfach
hier
neben
mich
Ska
vi
städa
upp
Stureplanscentern?
Sollen
wir
das
Stureplan-Center
aufräumen?
Men
vi
tillhandahåller
inga
rutavdragstjänster
Aber
wir
bieten
keine
RUT-Abzug-Dienste
an
Holla'
atcha′
boy
100
mil
bort,
röda
norr
Meld
dich
bei
deinem
Jungen,
1000
Kilometer
weg,
roter
Norden
Där
fanns
inga
Johan
Nordberg-krönikor
Dort
gab
es
keine
Johan
Nordberg-Kolumnen
Va
är
de
för
kurser
kring
nå
värdegrunder
Was
sind
das
für
Kurse
über
irgendwelche
Wertegrundlagen
Utanför
spärren
o
tullen
Außerhalb
der
Sperre
und
des
Zolls?
De
där
du
lärt
dig
gubben
Das
ist,
wo
du
es
gelernt
hast,
Alter
För
de
finns
inget
djup
i
denna
grunda
världen
Denn
es
gibt
keine
Tiefe
in
dieser
seichten
Welt
Sluta
bete
dig
som
om
du
har
grundat
världen
Hör
auf,
dich
zu
benehmen,
als
hättest
du
die
Welt
gegründet
Bitch
ass
värdegrund.
Diese
Bitch-Ass
Wertegrundlage.
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Med
Södertäljesjukhuset
o
Rosengårdspolisen
Mit
dem
Södertälje-Krankenhaus
und
der
Rosengård-Polizei
Värdegrundskursen
Der
Wertekurs
är
du
inskriven
bist
du
eingeschrieben
Aa,
så
ba
sätt
dig
här
bredvid
mig
Ja,
also
setz
dich
einfach
hier
neben
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mårten Edh, Zakarias Lekberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.