Zacke feat. Movits! - Båtdrinkar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zacke feat. Movits! - Båtdrinkar




Båtdrinkar
Коктейли на лодке
De plockar upp mig i hamnen
Они подбирают меня в гавани,
Med bara kläderna jag har mig, glöm bagage under armen
Только в той одежде, что на мне, забудь про сумку под мышкой,
Känner igen hela besättningen
Узнаю весь экипаж,
Har sett vissa någorlunda nyligt, andra för längesen
Кого-то видел недавно, кого-то давным-давно.
Minglar runt med min välkomstdrink
Пробираюсь сквозь толпу с приветственным коктейлем,
Knyter skjortan runt höften för vädret är fint
Повязываю рубашку на бёдрах погода отличная,
Vänder mig, blickar bortom akterkanten
Поворачиваюсь, смотрю за корму
Nu ser jag knappt land, bara vatten
Берега почти не видно, только вода.
Min morbror hojtar nåt om nåt borgarsvin alla vi hör det
Мой дядя кричит что-то про какую-то денежную шишку, так что все мы слышим,
Från där han ligger och solar framme vid fören
С того места, где он загорает на носу,
Luktar gott från kajutan, går ner och ser
Из каюты вкусно пахнет, спускаюсь вниз и вижу
Där sitter mormor och möter mig med ett leende
Там сидит бабушка и встречает меня с улыбкой.
Hon säger att jag växt sen sist, heh
Говорит, что я вырос с нашей последней встречи, хех,
Jag flinar och sätter mig brevid
Улыбаюсь и сажусь рядом,
Hon har lagat sin fiskgryta gasolköket, oh, vad mätt jag ska bli
Она приготовила свою уху на газовой плите, ох, как же я проголодался,
Längesen jag fick äta nåt fint
Давно я не ел ничего подобного.
däck är gitarrer framme och det spelas
На палубе уже играют на гитарах,
Cornelis har hittar plektrumet, som han har letat
Корнелис нашёл свой медиатор, который он так долго искал,
Han tar ton tillsammans med Allan Edwall
Он начинает петь вместе с Алланом Эдваллем,
Och hela båten börjar sjunga med i samma veva
И вся лодка подхватывает песню.
Det är det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en båtdrink, min vän
Тогда я смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг.
det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en båtdrink, min vän
Тогда я смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг.
Ja, de säger jag är avliden, ett barn av tiden
Да, говорят, я покойник, дитя времени,
Som blivit avskriven strax efter 18-tiden
Которого списали со счетов сразу после 6 вечера
Nere kliniken, en del av statistiken
Внизу, в клинике, часть статистики,
Men slå musiken, vill inte vila i frid när
Но включите музыку, не хочу покоиться с миром, когда
Rönnerdahl dansar med Calle Scheven
Рённердаль танцует с Калле Шевеном,
Bellman dricker brännvin med Evert som Gyldene Freden
Бельман пьёт водку с Эвертом, как в «Gyldene Freden»,
Buenos Aires i seglen
Буэнос-Айрес в парусах,
Farväl Las Vegas, under inga omständigheter
Прощай, Лас-Вегас, ни при каких условиях,
Kommer någon kunna kliva
Сможет ли кто-нибудь подняться на борт,
länga hjärtat kan slå kan inte skutan
Пока бьётся сердце, корабль не может плыть,
kanske, kan man sig ett stop eller två?
Так можно ли сделать остановку или две?
Herr bartender, du behöver inte skynda för
Господин бармен, вам не нужно торопиться, ведь
Ingen bryr sig om tiden
Никто не обращает внимания на время,
Charlie Norman piano, fröken Zetterlund bredvid men
Чарли Норман за пианино, мисс Зеттерлунд рядом, но
Själv sitter jag och skriver
Сам я сижу и пишу,
jag inser att jag saknar sjösjukepiller
Как вдруг понимаю, что у меня нет таблеток от морской болезни.
Det är det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en båtdrink, min vän
Тогда я смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг.
det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en, då...
Тогда я смешаю тебе один, тогда...
Ska jag blanda dig en båtdrink min vän
Смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг,
Det var ju ganska länge sen
Давно мы не виделись,
Men hur som helst, kul att träffas igen
В любом случае, рад тебя видеть,
Jag trodde att du bodde uppe i himmelen
Я думал, ты живёшь на небесах,
Snarare än i hängmattan i akt-eren, säg mig man
А не в гамаке на корме, так скажи мне, приятель,
Är det här slutet, ifall sådant är fallet ser jag äntligen ljuset
Это конец? Если это так, то я наконец-то вижу свет,
Det är det är när vi kommer och går
Вот как это бывает, когда мы приходим и уходим,
Men ändå inte som julafton 72, den går
Но всё же не так, как на Рождество 72-го, это точно.
Nej, det här är ingen briggen Blue Bird av Hull
Нет, это не бриг «Синяя птица» из Халла,
Ingen storm kan tvinga oss ro den iland
Никакой шторм не заставит нас причалить к берегу,
Inga mörka moln för det är alltid sol över vår mast
Никаких тёмных туч, ведь над нашей мачтой всегда солнце,
Om detta blir verkligt eller inte, om jag tror det är sant
Будет ли это на самом деле или нет, верю ли я в это,
Aldrig mer en enda tår fälld
Никогда больше не прольётся ни единой слезы,
Vi står ju där i hamnen och väntar dig
Мы будем ждать тебя в гавани,
Min vän, när det är din tur, var inte rädd
Мой друг, когда придёт твой черёд, не бойся,
För står jag ju där med en båtdrink beredd
Ведь я буду ждать тебя там с коктейлем наготове.
har jag din båtdrink beredd
Тогда у меня будет готов твой коктейль,
har jag din båtdrink beredd
Тогда у меня будет готов твой коктейль,
har jag din båtdrink beredd
Тогда у меня будет готов твой коктейль,
När det är din tur har jag din båtdrink beredd
Когда придёт твой черёд, у меня будет готов твой коктейль.
Det är det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en båtdrink, min vän
Тогда я смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг.
det fungerar, vi kommer och går
Так это и работает, мы приходим и уходим,
Syns imorn eller om många år
Увидимся завтра или через много лет,
Men gråt inte för vi syns igen
Но не плачь, мы ещё встретимся,
ska jag blanda dig en båtdrink, min vän
Тогда я смешаю тебе коктейль на лодке, мой друг.





Авторы: Zakarias Herman Lekberg, Anders Lars Eric Rensfeldt, Emil Johan Lars Rensfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.