Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
dag
när
jag
var
4 år
Eines
Tages,
als
ich
4 Jahre
alt
war
Sa
pappa
min
kom
hit
min
pojk
Sagte
mein
Papa,
komm
her
mein
Junge
Jag
ser
hur
du
ser
dig
omkring
Ich
sehe,
wie
du
dich
umsiehst
Du
leker
som
om
allt
var
skoj
Du
spielst,
als
ob
alles
Spaß
wäre
Jag
ser
hur
du
rör
dig
omkring
Ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
Som
varje
stund
är
lugn
och
varm
Als
ob
jeder
Moment
ruhig
und
warm
wäre
Han
tog
min
hand
bakom
min
rygg
Er
nahm
meine
Hand
hinter
meinen
Rücken
Sen
tog
han
i
och
bröt
min
hand
Dann
griff
er
zu
und
brach
meine
Hand
Jag
är
också
ledsen
pojk
men
det
är
såhär
de
känns
Es
tut
mir
auch
leid,
Junge,
aber
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
de
känns
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
de
känns
att
finnas
till
x2
so
fühlt
es
sich
an
zu
existieren
x2
Och
solen
dansar
genom
löv
Und
die
Sonne
tanzt
durch
die
Blätter
På
mäktig
ekolomi
björk
An
mächtiger
Eiche
und
Birke
En
dag
i
maj
tar
han
tillbaks
Eines
Tages
im
Mai
greift
er
zurück
Till
svunna
dagar
i
från
förr
Auf
vergangene
Tage
von
früher
För
nu
när
jag
har
egen
pojk
Denn
jetzt,
da
ich
einen
eigenen
Jungen
habe
Som
ska
fostras
att
bli
man
Der
erzogen
werden
soll,
ein
Mann
zu
werden
Han
gav
sin
smörgås
till
en
hund
Er
gab
sein
Butterbrot
einem
Hund
Kom
hit
min
pojk
ge
mig
din
hand
Komm
her
mein
Junge,
gib
mir
deine
Hand
Jag
är
också
ledsen
pojk
men
det
är
såhär
det
känns
Es
tut
mir
auch
leid,
Junge,
aber
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
det
känns
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
det
känns
att
finnas
till
x2
so
fühlt
es
sich
an
zu
existieren
x2
Vi
sa
lyckas
med
o
ljuga
Wir
werden
erfolgreich
lügen
Vi
sa
lyckas
med
o
skrämmas
Wir
werden
erfolgreich
erschrecken
Vi
sa
lyckas
med
o
jävlas
Wir
werden
erfolgreich
stänkern
Vi
sa
lyckas
med
o
brännas
Wir
werden
uns
erfolgreich
verbrennen
De
alla
har
gemensamt
Was
sie
alle
gemeinsam
haben
är
att
ingen
lyckas
känna
att
de
ist,
dass
es
keinem
gelingt
zu
fühlen,
dass
es
är
såhär
det
känns
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
det
känns
so
fühlt
es
sich
an
är
såhär
det
känns
att
finnas
till
so
fühlt
es
sich
an
zu
existieren
är
såhär
det
känns
att
finnas
till
so
fühlt
es
sich
an
zu
existieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Rensfeldt, Zackarias Lekberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.