Zacke feat. David Björkén - Flaskpost från Utopia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zacke feat. David Björkén - Flaskpost från Utopia




Flaskpost från Utopia
Flaskpost from Utopia
Goddagens, tänkte bara höra av mig, det var ju ett tag sen
Hey there, just thought I'd check in, it's been a while.
Hur är det själv? Hur har det varit sen jag dragit?
How are you doing? How has it been since I left?
Antar det, troligtvis likadant med alla, alltihop, alldagligt
I guess it's probably the same with everyone, everything, just ordinary
Och du knegar som vanligt
And you're working as usual
Det brukar ju inte hända mycket i den där staden
Not much usually happens in that town.
Samma saker varje dag man blir ju nästan galen
The same things every day, you almost go crazy
Hur är ekonomin? Hoppas det går runt
How's the economy? Hope you're getting by
När räkningarna kommer brukar du ju det tunnt
When the bills come in, you usually get thin
Du sparar väl ännu till semestern
You're still saving for your vacation.
Förresten hur mår grabbarna? Shit, hur är det med resten?
By the way, how are the guys? Shit, how's the rest of them?
Ni har väl inge vettigt att hitta
You guys don't have anything sensible to do
Hur mår Henke? Säg inte att han super lika hårt
How's Henke? Don't tell me he's still drinking that hard
Det samma, det gamla, du vandrar i tristess
The same, the old, you wander in boredom
Dystert, vad du mister, om du bara visste
Bleak, what you're missing, if only you knew
Allvarligt, jag fattar inte hur du pallar
Seriously, I don't understand how you stand it
Huver som haver du får hälsa till alla, ba tjaba
Whatever, you have to say hello to everyone, just say hi
Allt är underbart här, varje dag magnifik
Everything is so wonderful here, every day magnificent
Ingen är olyckligt kär eller onödigt rik
No one is unhappy in love or unnecessarily rich
Alla tar hand om varann och ingen alls är förtryckt
Everyone takes care of each other and no one is oppressed
Här i Utopia krävs inte någon verklighetsflykt
Here in Utopia, no escape from reality is required
Goddagens, här är allting bara underbart
Hey there, everything is just wonderful here
Allt precis perfekt som det bara kunde va
Everything is just as perfect as it could be
Hemma tungt, här har jag bara sköna stunder kvar
It's heavy at home, here I have only beautiful moments left
Varje dag som sjunde dan, njutningar i hundratal
Every day is like the seventh day, joys in the hundreds
Varje dag serveras godaste rätterna
The best dishes are served every day
Och favoritdryckerna, de rinner ner för bäckarna
And your favorite drinks, they flow down the streams
Vill inte glänsa eller läska
I don't want to shine or refresh
Men kan du tänka dig känslan
But can you imagine the feeling
Att ta för sig av det bästa du älskar?
To be able to take your fill of the best you love?
Och det gör jag hela tiden
And I do it all the time
För där jag befinner mig finns inga hinder för att leva livet
Because where I am, there are no obstacles to living life
Och du tänker säkert; här växer pengar träd
And you're probably thinking, money grows on trees here
Nej, behövs inga pengar, de kan man slänga iväg
No, you don't need money, you can throw it away
Där inga viljor möts
Where no wills meet
Och all kärlek som ges och tas är villkorslös
And all the love given and taken is unconditional
enda anledning att jag skriver
So the only reason I'm writing
Är att jag hittat meningen med, meningen med, meningen med livet,
Is that I found the meaning of, the meaning of, the meaning of life, so
Allt är underbart här, varje dag magnifik
Everything is so wonderful here, every day magnificent
Ingen är olyckligt kär eller onödigt rik
No one is unhappy in love or unnecessarily rich
Alla tar hand om varann och ingen alls är förtryckt
Everyone takes care of each other and no one is oppressed
Här i Utopia krävs inte någon verklighetsflykt
Here in Utopia, no escape from reality is required
Jag sa adjö vardagen
I said goodbye to everyday life
Till hängdes i barer
To hanging out in bars
Till jagande av svårfångade damer
To chasing elusive ladies
Adjö till systembolaget
Goodbye to the liquor store
Och adjö till att va bakis
And goodbye to being hungover
Adjö till spiralen av samma saker
Goodbye to the spiral of the same things
Men goddagens
But hello
Har hittat en spricka i fasaden
Found a crack in the facade
Vattenhålet är tömt för mig i den här oasen
The watering hole is empty for me in this oasis
När jag kom hit kunde jag knappt hejda mig
When I got here I could barely stop myself
Men lyssna, trodde aldrig jag skulle säga det
But listen, never thought I'd say it
Man måste ha vinter för att uppskatta sommaren
You have to have winter to appreciate summer
Jag har beslutat mig nu är det dags att jag kommer hem
I've made up my mind, now it's time for me to come home
Man måste sakna nåt för att kunna tycka om det sen
You have to miss something to be able to like it later
Beslutet är gjort, det är dags att kommer hem
The decision is made, it's time to come home
Allt är underbart här, varje dag magnifik
Everything is so wonderful here, every day magnificent
Ingen är olyckligt kär eller onödigt rik
No one is unhappy in love or unnecessarily rich
Alla tar hand om varann och ingen alls är förtryckt
Everyone takes care of each other and no one is oppressed
Här i Utopia krävs inte någon verklighetsflykt
Here in Utopia, no escape from reality is required





Авторы: Zakarias Herman Lekberg, Lars Eric Anders Rensfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.