Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Förlorad generation
Verlorene Generation
Finns
det
nån
förlorad
generation?
Gibt
es
eine
verlorene
Generation?
Är
vi
söner
å
döttrar
till
utbrända
föräldrar
Sind
wir
Söhne
und
Töchter
ausgebrannter
Eltern
Som
går
samma
öde
till
mötes
efter
en
enda
vända
Die
demselben
Schicksal
entgegengehen
nach
nur
einer
Runde
Om
vi
hör
en
alarmton
trycker
vi
då
alltid
på
snooze
Wenn
wir
einen
Alarmton
hören,
drücken
wir
dann
immer
auf
Snooze?
Är
vi
en
sovande
generation?
Sind
wir
eine
schlafende
Generation?
De
före
oss
skrek
"Revolution"
Die
vor
uns
schrien
"Revolution"
Om
vi
gör
det
gör
vi
det
då
bara
för
att
det
låter
coolt
Wenn
wir
es
tun,
tun
wir
es
dann
nur,
weil
es
cool
klingt?
Man
kan
alltid
säga
samhällets
fel
Man
kann
immer
sagen,
es
ist
die
Schuld
der
Gesellschaft
är
det
lindriga
ursäkter
är
det
hur
vi
använder
det
sind
das
milde
Ausreden,
ist
es,
wie
wir
es
benutzen?
Det
är
så
här
vi
lever,
så
lärde
vi
leken
So
leben
wir,
so
lernten
wir
das
Spiel
Men
stress
tar
kål
på
oss
i
strävan
efter
bekvämligheter
Aber
Stress
macht
uns
kaputt
im
Streben
nach
Bequemlichkeiten
Låtsas
som
att
det
blir
nederbörd
i
väderleken
Tun
so,
als
gäbe
es
Niederschlag
im
Wetterbericht
Trots
att
det
inte
är
särledes
tungt
Obwohl
es
nicht
besonders
schwer
ist
Händer
inget
rastlösa
Passiert
nichts,
rastlos
Händer
något
stressade
Passiert
etwas,
gestresst
Händer
något
kraftlösa
Passiert
etwas,
kraftlos
Händer
inget
väntande
Passiert
nichts,
wartend
Nä
vi
byggde
inte
Sverige
Nein,
wir
haben
Schweden
nicht
aufgebaut
Men
det
är
vi
som
ska
ersätta
den
flagnande
färgen,
är
det
vi
som
är
det
Aber
wir
sind
es,
die
die
abblätternde
Farbe
ersetzen
sollen,
sind
wir
das?
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
De
har
alltid
nåt
att
hacka
på
Sie
haben
immer
etwas
zum
Draufrumhacken
Men
glömmer
bort
att
du
bär
din
pappa
så
Aber
vergessen,
dass
du
deinen
Vater
so
trägst
Så
så
så,
kan
du
känna
att
det
gror
So
so
so,
kannst
du
fühlen,
dass
es
wächst?
Finns
det
nån
förlorad
generation?
Gibt
es
eine
verlorene
Generation?
Den
förlorade
generationen
är
under
luppen
Die
verlorene
Generation
ist
unter
der
Lupe
Och
där
blir
vi
granskade
av
dem
med
det
sunda
förnuftet
Und
da
werden
wir
von
denen
mit
dem
gesunden
Menschenverstand
geprüft
Media,
politiker,
de
spekulerar
Medien,
Politiker,
sie
spekulieren
Inge
jobb
vi
flyr
till
plugg
för
på
lånet
kan
man
ju
nästan
leva
Kein
Job,
wir
flüchten
ins
Studium,
denn
vom
Kredit
kann
man
ja
fast
leben
Låt
oss
bli
akademiker
i
denna
hårda
tid
Lasst
uns
Akademiker
werden
in
dieser
harten
Zeit
Men
att
utbildning
ger
jobb
per
automatik
Aber
dass
Bildung
automatisch
Jobs
gibt
Den
tiden
är
förbi,
vi
ser
hur
det
blir
Diese
Zeit
ist
vorbei,
wir
sehen,
wie
es
wird
Skolbänken
lärde
oss
alla
fall
vår
matematik
Die
Schulbank
lehrte
uns
jedenfalls
unsere
Mathematik
Av
socialbidragstagare,
vi
är
30
%
Von
den
Sozialhilfeempfängern
sind
wir
30
%
Då
enbart
de
födda
mellan-
80
och
-85
Nur
die
zwischen
'80
und
'85
Geborenen
Tredjedelen
av
oss
inget
jobb
på
2000-talet
Ein
Drittel
von
uns
ohne
Job
in
den
2000ern
å
resten
av
det
delvis
bekostat
av
staten
und
der
Rest
davon
teilweise
vom
Staat
finanziert
Låt
oss
summera
Lasst
uns
zusammenfassen
Ser
inga
paralleller
mellan
att
leka
och
leva
Sehen
keine
Parallelen
zwischen
Spielen
und
Leben
För
livet
är
visst
en
bitch
men
det
är
nåt
vi
inte
kan
missa
Denn
das
Leben
ist
wohl
eine
Bitch,
aber
das
ist
etwas,
das
wir
nicht
verpassen
können
För
min
generation
är
det
som
bithen
har
pimpat
Für
meine
Generation
ist
es,
als
wäre
die
Bitch
aufgepimpt
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
De
har
alltid
nåt
att
hacka
på
Sie
haben
immer
etwas
zum
Draufrumhacken
Men
glömmer
bort
att
du
bär
din
pappa
så
Aber
vergessen,
dass
du
deinen
Vater
so
trägst
Så
så
så,
kan
du
känna
att
det
gror
So
so
so,
kannst
du
fühlen,
dass
es
wächst?
Finns
det
nån
förlorad
generation?
Gibt
es
eine
verlorene
Generation?
Vad
jag
tycker
har
inte
så
stor
relevans
Was
ich
denke,
hat
nicht
so
viel
Relevanz
Jag
har
hört
det
så
mycket,
jag
nästan
tror
det
är
sant
Ich
habe
es
so
oft
gehört,
ich
glaube
fast,
es
ist
wahr
Men
jag
känner
mig
så
hoppfull
när
jag
ser
er
ikväll
Aber
ich
fühle
mich
so
hoffnungsvoll,
wenn
ich
euch
heute
Abend
sehe
Så
ingen
kommer
någonsin
få
ner
mig
på
knä
Also
wird
mich
niemand
jemals
in
die
Knie
zwingen
Så
var
vi
än
vi
tror
vi
hamnar
Also,
wo
immer
wir
glauben
zu
landen
Kommer
säkerhet
förloraren
bli
någon
annan
Wird
der
Verlierer
sicher
jemand
anderes
sein
Så
alla
sjung
med
mig,
johnny
tror
detsamma
Also
singt
alle
mit
mir,
Johnny
glaubt
dasselbe
Ljudet
av
en
segrande
generation
kallar
Der
Klang
einer
siegreichen
Generation
ruft
Ta
å
sträck
på
dig
Richte
dich
auf
Ta
å
sträck
på
dig
Richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
fiktivt,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
fiktiv,
richte
dich
auf
Är
vad
de
talar
om
ditt
liv,
sträck
på
dig
Ist
das,
worüber
sie
reden,
dein
Leben,
richte
dich
auf
De
har
alltid
nåt
att
hacka
på
Sie
haben
immer
etwas
zum
Draufrumhacken
Men
glömmer
bort
att
du
bär
din
pappa
så
Aber
vergessen,
dass
du
deinen
Vater
so
trägst
Så
så
så,
kan
du
känna
att
det
gror
So
so
so,
kannst
du
fühlen,
dass
es
wächst?
Finns
det
nån
förlorad
generation?
Gibt
es
eine
verlorene
Generation?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Hans Linnros, Zakarias Herman Lekberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.