Zacke - Konsten att släppa taget - перевод текста песни на немецкий

Konsten att släppa taget - Zackeперевод на немецкий




Konsten att släppa taget
Die Kunst des Loslassens
Det handlar ju om konsten att släppa taget
Es geht ja um die Kunst des Loslassens
Man lär sig av felstegen, mindre av de rätta valen
Man lernt aus Fehltritten, weniger aus den richtigen Entscheidungen
Moralkakor ger bittra eftersmaker
Moralpredigten hinterlassen einen bitteren Nachgeschmack
Lär mig leva som jag lär lär mitt liv bli sensmoralen
Bring mir bei, zu leben, wie ich lehre, dann wird mein Leben zur Moral
Jag sover men det känns vaket
Ich schlafe, aber es fühlt sich so wach an
Tror jag ser himlen men det är bara sänggaveln
Ich glaube, den Himmel zu sehen, aber es ist nur das Kopfende des Bettes
Min rock tynger mig, dags att hänga av den
Mein Mantel beschwert mich, Zeit, ihn abzulegen
Jag vill leva, göra nåt nu, har tid att vänta i graven
Ich will leben, jetzt etwas tun, ich habe Zeit, im Grab zu warten
Jag snackar ingen new age-skit
Ich rede keinen New-Age-Scheiß
Handlar om att bryta banor, inte slösa tid
Es geht darum, Bahnen zu durchbrechen, keine Zeit zu verschwenden
i väntan det blir det att döda tid
Also, während ich darauf warte, heißt es Zeit totschlagen
Och det är håglöst av mig jag ödslar tid
Und das ist so mutlos von mir, also verschwende ich Zeit
Ibland rädd det är knappt jag lever
Manchmal so ängstlich, dass ich kaum lebe
Men resan har inget fast pris, det går taxametern
Aber die Reise hat keinen Festpreis, sie läuft nach Taxameter
Färdas med tiden som är livets fortskaffningsmedel
Ich reise mit der Zeit, dem Fortbewegungsmittel des Lebens
Jag ser inte varför jag ska sakta ner det
Ich sehe nicht, warum ich es verlangsamen sollte
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder
Ett steg framåt, två steg bak
Ein Schritt vorwärts, zwei Schritte zurück
Inget fel med det, har jag trots allt tagit tre steg
Nichts Falsches daran, dann habe ich immerhin drei Schritte gemacht
Är nog allra helst en bohem
Bin wohl am liebsten ein Bohemien
Det växer ingen mossa en rullande sten
Auf einem rollenden Stein wächst kein Moos
Om du släpper ditt tag är världen öppen idag
Wenn du loslässt, ist die Welt heute offen
Om du söker ett svar eller söker ett jag
Wenn du eine Antwort suchst oder ein Ich suchst
Man har sitt öde kvar
Man hat sein Schicksal noch vor sich
Men oftast är man nog en feg jävel som söker sig tillbaks
Aber meistens ist man wohl ein feiger Teufel, der den Weg zurück sucht
befäst dina fundament, stadga dina hörnstenar
Also befestige deine Fundamente, stärke deine Eckpfeiler
Dra din sunda gräns, passa dig för skörlevnad
Zieh deine gesunde Grenze, hüte dich vor ausschweifendem Leben
Bygg din fästning, justera med ditt vattenpass
Bau deine Festung, justiere sie mit deiner Wasserwaage
Betrakta allt, är det ändå inget vackert alls
Betrachte alles, ist es nicht trotzdem wunderschön?
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder
Och när du inte längre har nån chans att vända
Und wenn du keine Chance mehr hast umzukehren
Och tappat taget om ditt trygga gamla liv
Und den Halt an deinem sicheren alten Leben verloren hast
Det är först som saker börjar hända
Erst dann fangen die Dinge an zu geschehen
kan du börja skönja nya perspektiv
Dann kannst du beginnen, neue Perspektiven zu erkennen
Men jag tycks stå kvar vid samma hållplats
Aber ich scheine an derselben Haltestelle stehen zu bleiben
Men de säger till mig att förändring är nåt konstant
Aber man sagt mir, dass Veränderung etwas Konstantes ist
Men det ser inte ut som om jag ska nånstans
Aber es sieht nicht so aus, als würde ich irgendwohin gehen
Släppa taget, det är väl ingen konst alls?
Loslassen, das ist doch gar keine Kunst?
Jag försöker krampaktigt släppa taget
Ich versuche krampfhaft loszulassen
Åren flyr medan jag försöker fånga dagen
Die Jahre vergehen, während ich versuche, den Tag zu nutzen
Igår hade jag tusentals planer
Gestern hatte ich tausende Pläne
Idag gjorde jag precis som vanligt
Heute habe ich genau wie immer gemacht
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder
Jag kommer släppa mitt tag men vi får se vilken tid det blir
Ich werde loslassen, aber wir werden sehen, wann es soweit ist
Skulle gjort det nyss men tog livet vid
Hätte es eben tun sollen, aber dann kam das Leben dazwischen
Allt jag känner igen
Alles, was ich wiedererkenne
Om jag släpper det kanske jag känner igen
Wenn ich es loslasse, erkenne ich vielleicht wieder





Авторы: Lars Eric Anders Rensfeldt, Herman Zakarias Lekberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.