Текст и перевод песни Zacke - Torgny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Det
här
är
livet/
This
is
life
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Och
den
som
lever
får
se
/
And
whoever
lives
will
see
/
Där
dog
Palme,
Wreeswijk
å
Beppe
Wolgers/
That's
where
Palme,
Wreeswijk
and
Beppe
Wolgers
died
/
Kung
på
gården
i
snedtrampade
snowjoggings/
King
of
the
yard
in
trampled
snow
joggers
/
Morsor
rökte
John
Silver
under
fläkten/
Mums
smoked
John
Silver
under
the
fan
/
Up
jump
the
boogie
i
närmsta
gungställning/
Up
jump
the
boogie
in
the
nearest
swing
set
/
En
gång
i
väggen,
two
for
the
show/
Once
in
the
wall,
two
for
the
show
/
3 gånger
fler
går
in
i
väggen
nu
än
vad
man
gjorde
då/
3 times
more
go
into
the
wall
now
than
they
did
then
/
å
vi
såg
allt
inte
en
lugn
sekund/
and
we
didn't
see
it
all
for
a
quiet
second
/
Kurra
med
dunk,
enda
gången
som
man
blunda
en
stund/
Grooving
with
dunk,
the
only
time
you
close
your
eyes
for
a
while
/
Vi
sa
det
här
är
vårt,
gården
var
stor
då/
We
said
this
is
ours,
the
yard
was
big
then
/
Vi
sa
sam-
ma
sak
när
dom
satte
oss
på
skolgårn/
We
said
the
same
thing
when
they
put
us
in
the
schoolyard
/
Glada
80-talet
slut,
det
är
sånt
som
händer/
Glad
80s
are
over,
that's
what
happens
/
Bildt
sa
stålbad,
varsel
på
stålverket/
Bildt
said
austerity,
layoffs
at
the
steel
mill
/
Minister
Persson
sa
ordning
i
finanser/
Minister
Persson
said
order
in
finances
/
Fick
ny
skola,
vi
fick
dubbelt
så
stora
klasser/
Got
a
new
school,
we
got
twice
as
many
classes
/
Flumskolan,
har
vi
lärt
oss
nåt/
The
fuzzy
school,
have
we
learned
anything
/
Ja
dom
får
säga
vad
dom
vill
men
det
där
är
vårt,
vad
händer
Torgny/
Yes
they
can
say
what
they
want
but
that's
ours,
what's
up
Torgny
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Det
här
är
livet/
This
is
life
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Och
den
som
lever
får
se
/
And
whoever
lives
will
see
/
Räntan
på
500
procent/
500
percent
interest
/
Köpte
Piggelin
för
4 spänn/
Bought
Piggelin
for
4 bucks
/
Svångremmen
åt,
och
så
fick
dom
alla
ta
spjärn/
The
corset
tightened,
and
then
they
all
got
to
work
/
Föräldrarna
fick
leta
röda
lappar
på
affärn/
Parents
had
to
look
for
red
labels
at
the
store
/
Snorungen/
The
little
brat
/
Lukt
av
knallpulver/
Smell
of
gunpowder
/
Tugget
för
tomburken/
The
chewing
for
the
empty
can
/
Riksbyggen
satte
lås
på
soprummen/
Riksbyggen
put
locks
on
the
garbage
rooms
/
För
jugoslaverna
i
flyktingförläggningen/
For
the
Yugoslavs
in
the
refugee
camp
/
Som
var
här
nåt
år
sen
fick
dom
nog
flytta
hem
igen/
Who
had
been
here
for
a
few
years
then
they
had
to
move
back
home
/
Grönska
på
knäna,
skrapsår/
Green
on
his
knees,
scrapes
/
Allting
var
så
enkelt
på
vår
bakgård/
Everything
was
so
easy
in
our
backyard
/
Vi
såg
när
Rocky
slogs
med
Ivan
Drago/
We
saw
when
Rocky
fought
with
Ivan
Drago
/
Och
Rambo
med
talibaner,
på
samma
lag
då/
And
Rambo
with
the
Talibanis,
on
the
same
team
then
/
Hur
snabbt
man
än
kuta/
No
matter
how
fast
you
run
/
Hans
mamma,
ringde
hans
mamma
/
His
mother,
called
his
mother
/
Ringde
till
mamman
till
han
som
panga
rutan/
Called
the
mother
of
the
one
who
smashed
the
window
/
Det
där
var
inge
särskilt
år/
That
wasn't
a
special
year
/
Ja
dom
får
säga
vad
dom
vill
men
det
där
är
vårt,
vad
händer
Torgny/
Yes
they
can
say
what
they
want
but
that's
ours,
what's
up
Torgny
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Det
här
är
livet/
This
is
life
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Och
den
som
lever
får
se
/
And
whoever
lives
will
see
/
På
dina
buskar
var
bären
överjästa/
On
your
bushes
the
berries
were
fermented
/
Togge,
varför
är
du
så
röd
om
näsan/
Togge,
why
is
your
nose
so
red
/
Ingen
anstalt
nån
stadspark/
No
institution
any
park
/
Men
vi
nötte
ner
våra
sulor
på
samma
asfalt/
But
we
wore
down
our
soles
on
the
same
asphalt
/
å
samma
farstutrapp/
& the
same
stairs
/
å
vi
blev
rikast
i
världen
de
gånger
vi
fick
panta/
& we
became
the
richest
in
the
world
the
times
we
got
to
cash
in
/
Betydde
mycket,
21
växlar
på
cykeln/
Meant
a
lot,
21
gears
on
the
bike
/
Men
du
drog
inte
stora
växlar
av
mycket/
But
you
didn't
make
much
of
it
/
Men
tanterna
sa
att
det
är
nog
på
tiden/
But
the
aunts
said
it's
probably
about
time
/
Men
aldrig
att
solen
biter
på
våra
plogade
driver/
But
never
that
the
sun
bites
on
our
plowed
drifts
/
Allt
det
här
ska
va
kvar
inte
bli
de
nåt/
All
this
should
be
left
alone
/
Men
vi
hörde
hur
dom
prata
om
att
isen
gått/
But
we
heard
them
talk
about
the
ice
melting
/
Va
händer
Torgny,
vi
har
sett
dig
sen
i
mars
nu/
What's
up
Torgny,
we've
seen
you
since
March
now
/
å
det
stank
i
hela
8Bs
trapphus/
& it
stinks
in
the
entire
8Bs
stairwell
/
Mamma
sa
visst
är
det
härligt
att
det
är
vår/
Mom
said
it's
wonderful
that
it's
spring
/
Hon
får
säga
vad
hon
vill
men
det
där
var
vårt,
va
händer
Torgny/
She
can
say
what
she
wants
but
that
was
ours,
what's
up
Torgny
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Det
här
är
livet/
This
is
life
/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
Na
na
na
na
na
na
Torgny
/
Och
den
som
lever
får
se
/
And
whoever
lives
will
see
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Rensfeldt, Zakarias Lekberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.