Текст и перевод песни Zacke - Torgny
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Det
här
är
livet/
Это
жизнь/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Och
den
som
lever
får
se
/
И
тот,
кто
живет,
увидит.
/
Där
dog
Palme,
Wreeswijk
å
Beppe
Wolgers/
Там
погибли
Пальме,
Вризвейк
и
Беппе
Вольгерс./
Kung
på
gården
i
snedtrampade
snowjoggings/
Король
на
ферме
в
снежных
трусах/
Morsor
rökte
John
Silver
under
fläkten/
Мамочки
курили
Джона
Сильвера
под
вентилятором/
Up
jump
the
boogie
i
närmsta
gungställning/
Вверх
прыгай
Буги
в
ближайшие
качели/
En
gång
i
väggen,
two
for
the
show/
Один
раз
в
стену,
два-для
шоу./
3 gånger
fler
går
in
i
väggen
nu
än
vad
man
gjorde
då/
Сейчас
в
стену
лезет
в
3 раза
больше
людей,
чем
тогда/
å
vi
såg
allt
inte
en
lugn
sekund/
мы
не
видели
всего
этого
ни
на
мгновение/
Kurra
med
dunk,
enda
gången
som
man
blunda
en
stund/
Карра
с
дунком-это
единственный
раз,
когда
ты
ненадолго
закрываешь
глаза./
Vi
sa
det
här
är
vårt,
gården
var
stor
då/
Мы
сказали,
что
это
наше,
ферма
тогда
была
большая./
Vi
sa
sam-
ma
sak
när
dom
satte
oss
på
skolgårn/
Мы
сказали
"Сэм-Ма",
когда
нас
выставили
на
школьный
двор./
Glada
80-talet
slut,
det
är
sånt
som
händer/
Счастливый
конец
80-х,
вот
что
происходит/
Bildt
sa
stålbad,
varsel
på
stålverket/
Стальная
ванна
Bildt
sa,
уведомление
на
сталелитейном
заводе/
Minister
Persson
sa
ordning
i
finanser/
Министр
Перссон
сказал
порядок
в
финансах/
Fick
ny
skola,
vi
fick
dubbelt
så
stora
klasser/
У
нас
новая
школа,
у
нас
в
два
раза
больше
классов/
Flumskolan,
har
vi
lärt
oss
nåt/
Флумсколан,
мы
чему-то
научились?/
Ja
dom
får
säga
vad
dom
vill
men
det
där
är
vårt,
vad
händer
Torgny/
Да,
они
могут
говорить,
что
хотят,
но
это
наше,
Что
происходит,
Торгни/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Det
här
är
livet/
Это
жизнь/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Och
den
som
lever
får
se
/
И
тот,
кто
живет,
увидит.
/
Räntan
på
500
procent/
Процентная
ставка-500
процентов./
Köpte
Piggelin
för
4 spänn/
Купил
Пиггелин
за
4 бакса/
Svångremmen
åt,
och
så
fick
dom
alla
ta
spjärn/
А
потом
им
всем
пришлось
сделать
перерыв./
Föräldrarna
fick
leta
röda
lappar
på
affärn/
Родителям
пришлось
искать
красные
заплатки
в
магазине./
Lukt
av
knallpulver/
Запах
порошка
кналла/
Tugget
för
tomburken/
Жевание
для
пустой
банки/
Riksbyggen
satte
lås
på
soprummen/
Риксбигген
поставил
замки
на
мусорные
баки./
För
jugoslaverna
i
flyktingförläggningen/
Для
югославов
в
лагере
беженцев/
Som
var
här
nåt
år
sen
fick
dom
nog
flytta
hem
igen/
Те,
кто
были
здесь
несколько
лет
назад,
вероятно,
должны
были
вернуться
домой./
Grönska
på
knäna,
skrapsår/
Зелень
на
коленях,
царапины/
Allting
var
så
enkelt
på
vår
bakgård/
На
нашем
заднем
дворе
все
было
так
просто/
Vi
såg
när
Rocky
slogs
med
Ivan
Drago/
Мы
смотрели,
как
Рокки
дрался
с
Иваном
Драго./
Och
Rambo
med
talibaner,
på
samma
lag
då/
И
Рэмбо
с
Талибаном
в
одной
команде./
Hur
snabbt
man
än
kuta/
Неважно,
насколько
ты
быстр./
Hans
mamma,
ringde
hans
mamma
/
Его
мать,
позвала
его
мать.
/
Ringde
till
mamman
till
han
som
panga
rutan/
Воззвал
к
матери
того
кто
Панга
Рутан/
Det
där
var
inge
särskilt
år/
Это
был
особенный
год/
Ja
dom
får
säga
vad
dom
vill
men
det
där
är
vårt,
vad
händer
Torgny/
Да,
они
могут
говорить,
что
хотят,
но
это
наше,
Что
происходит,
Торгни/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Det
här
är
livet/
Это
жизнь/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Och
den
som
lever
får
se
/
И
тот,
кто
живет,
увидит.
/
På
dina
buskar
var
bären
överjästa/
На
твоих
кустах
ягоды
перебродили./
Togge,
varför
är
du
så
röd
om
näsan/
Тогге,
почему
у
тебя
такой
красный
нос?/
Ingen
anstalt
nån
stadspark/
Ни
одного
учреждения
ни
одного
городского
парка/
Men
vi
nötte
ner
våra
sulor
på
samma
asfalt/
Но
мы
стучали
подошвами
по
одному
и
тому
же
асфальту/
å
samma
farstutrapp/
тот
же
самый
вход/
å
vi
blev
rikast
i
världen
de
gånger
vi
fick
panta/
в
те
времена
мы
были
самыми
богатыми
людьми
в
мире./
Betydde
mycket,
21
växlar
på
cykeln/
Это
много
значило-21
передача
на
велосипеде/
Men
du
drog
inte
stora
växlar
av
mycket/
Но
ты
не
очень-то
много
крутил
большие
шестеренки./
Men
tanterna
sa
att
det
är
nog
på
tiden/
Но
тетушки
сказали,
что,
наверное,
уже
пора./
Men
aldrig
att
solen
biter
på
våra
plogade
driver/
Но
никогда
чтобы
солнце
кусало
наши
вспаханные
дороги/
Allt
det
här
ska
va
kvar
inte
bli
de
nåt/
Все
это
останется
ничем./
Men
vi
hörde
hur
dom
prata
om
att
isen
gått/
Но
мы
слышали,
как
они
говорили
о
льдах./
Va
händer
Torgny,
vi
har
sett
dig
sen
i
mars
nu/
Что
случилось,
Торгни,
мы
встречаемся
с
тобой
с
марта./
å
det
stank
i
hela
8Bs
trapphus/
так
пахло
во
всем
лестничном
пролете
8Б/
Mamma
sa
visst
är
det
härligt
att
det
är
vår/
Моя
мама
сказала
Как
здорово
что
это
наш
дом/
Hon
får
säga
vad
hon
vill
men
det
där
var
vårt,
va
händer
Torgny/
Она
может
говорить,
что
хочет,
но
это
было
наше,
Что
происходит,
Торгни/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Det
här
är
livet/
Это
жизнь/
Na
na
na
na
na
na
Torgny/
На
На
На
На
Торгни/
Och
den
som
lever
får
se
/
И
тот,
кто
живет,
увидит.
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Rensfeldt, Zakarias Lekberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.