Текст и перевод песни Zackfourteen - Boombap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
siempre
andamos
tranqui
As
always,
we're
chill,
girl
Rhymes
for
passion,
not
for
money
Rhymes
for
passion,
not
for
money,
baby
Classic
in
this
game,
atari
Classic
in
this
game,
Atari,
you
know
A
los
raperito
de
closet,
yo
te
hundo
like
titanic
To
the
closet
rappers,
I
sink
you
like
the
Titanic,
see?
4 líneas,
sigo
tranqui
4 lines,
still
chill,
darling
Espera,
pon
veinte
de
barrera
igual
la
clavo
cómo
Pjanic
Wait,
put
up
a
twenty-yard
barrier,
I'll
still
nail
it
like
Pjanic,
watch
La
comida
está
servida,y
vo'
venga
pa'
la
mesa
The
food
is
served,
and
you
come
to
the
table,
sweetheart
Flow
de
entrada,
rima
de
segundo
Flow
for
starters,
rhyme
for
seconds,
babe
y
de
postre
estos
wordplays
and
these
wordplays
for
dessert,
honey
Destreza
adquirida
en
vida,
no
sé
si
soy
real,
Skill
acquired
in
life,
I
don't
know
if
I'm
real,
love
solo
escribo
lo
que
vivo
y
después
un
beat
es
orquesta
I
just
write
what
I
live
and
then
a
beat
is
an
orchestra,
you
see
No
sé
quién
soy,
existo
en
búsquedas
de
luz
y
paz
I
don't
know
who
I
am,
I
exist
in
search
of
light
and
peace,
girl
La
vie'
un
boomerang
que
cumple
la
función
de
recuperar
Life's
a
boomerang
that
serves
the
function
of
recovering,
baby
la
armonía
pero
hace
días
que
no
usa
brújula
harmony,
but
it
hasn't
used
a
compass
for
days,
you
know
La
sonrisa
está
en
la
burbuja,
rompela.
The
smile
is
in
the
bubble,
break
it,
sweetheart
la
realidad
en
mayúsculas
reality
in
capital
letters,
darling
Acumula
cosas,
no
cultura.
Accumulates
things,
not
culture,
honey
No
preguntes,
mejor
juzga
Don't
ask,
just
judge,
love
Triunfo
ajeno
no
se
ayuda
Other
people's
triumph
is
not
helped,
you
see
Otros
son
el
problema,
no
es
mi
culpa
Others
are
the
problem,
it's
not
my
fault,
girl
¿Cómo
se
recicla
a
la
gente
basura?
How
do
you
recycle
trash
people?
babe
Boombap,
las
raíces
de
mi
país
en
un
estadio
Boombap,
the
roots
of
my
country
in
a
stadium,
you
know
Boombap,
Grau
y
Vallejo
serían
empresarios
Boombap,
Grau
and
Vallejo
would
be
businessmen,
sweetheart
Y
si
hablamos
del
corazón
la
contaminación
And
if
we
talk
about
the
heart,
the
pollution,
darling
se
vive
a
diario
en
todos
los
barrios
is
lived
daily
in
all
neighborhoods,
honey
La
envidia
que
nos
parió
The
envy
that
gave
birth
to
us,
love
Te
dicen
libre
en
este
régimen
de
estereotipo
They
tell
you
you're
free
in
this
regime
of
stereotypes,
you
see
Que
no
cunda
el
pánico,
tu
futuro
está
escrito
Don't
panic,
your
future
is
written,
girl
Nace
estudia
trabaja.
otra
opción
puede
traer
conflicto
Born,
study,
work.
another
option
can
bring
conflict,
babe
Vive
tranquilo
solo
toma
partido
de
un
partido
Live
peacefully,
just
take
sides
with
a
party,
you
know
Escucha
los
mismos
ritmos
que
tus
amigos
Listen
to
the
same
rhythms
as
your
friends,
sweetheart
Si
no
te
afecta,
para
qué
ser
político
If
it
doesn't
affect
you,
why
be
political?
darling
Y
nos
contagiamos
todos
juntos
de
indiferencia
And
we
all
get
infected
together
with
indifference,
honey
para
que
lo
que
nos
pase
no
sea
historia,
sino
olvido
so
that
what
happens
to
us
is
not
history,
but
oblivion,
love
En
mi
país
hay
más
rata
que
en
disney
In
my
country
there
are
more
rats
than
in
Disney,
you
see
Y
cada
cuatro
años
las
eliges
And
every
four
years
you
choose
them,
girl
La
democracia
baila
al
ritmo
de
la
oferta
y
la
demanda
Democracy
dances
to
the
rhythm
of
supply
and
demand,
babe
Los
medios
vende
humo
y
el
tombo
te
mete
bomba
The
media
sells
smoke
and
the
cop
throws
bombs
at
you,
you
know
Pero
más
me
importa
mantener
mi
cara
linda
But
I
care
more
about
keeping
my
face
pretty,
sweetheart
Conmigo
no
es
mientras
mi
familia
tenga
It's
not
my
problem
as
long
as
my
family
has,
darling
Boombap,
las
raíces
de
mi
país
en
un
estadio
Boombap,
the
roots
of
my
country
in
a
stadium,
honey
Boombap,
Grau
y
Vallejo
serían
empresarios
Boombap,
Grau
and
Vallejo
would
be
businessmen,
love
Y
si
hablamos
del
corazón
la
And
if
we
talk
about
the
heart,
the
pollution,
you
see
contaminación
se
vive
a
diario
en
todos
los
barrios
is
lived
daily
in
all
neighborhoods,
girl
La
envidia
que
nos
parió
The
envy
that
gave
birth
to
us,
babe
Lo
hago
por
pasión
y
con
paciencia
I
do
it
for
passion
and
with
patience,
you
know
Buscando
sonrisas
en
poesia
y
no
en
noticias
Looking
for
smiles
in
poetry
and
not
in
news,
sweetheart
Más
que
solución
esta
es
mi
anestesia
More
than
a
solution,
this
is
my
anesthesia,
darling
Para
liberar
lo
que
día
a
día
me
desquicia
To
release
what
drives
me
crazy
day
by
day,
honey
Pienso
luego
existo,
mientras
mi
existencia
pasa
inadvertida
I
think,
therefore
I
am,
while
my
existence
goes
unnoticed,
love
No
quiero
brillar
quiero
saborear
cada
instante
de
vida
I
don't
want
to
shine,
I
want
to
savor
every
moment
of
life,
you
see
Seguimos
tranqui,
escribiendo
por
gusto
We
continue
chill,
writing
for
pleasure,
girl
Por
el
gusto
de
que
minuto
a
minuto
For
the
pleasure
that
minute
by
minute,
babe
irrumpo
entre
los
suburbios
de
mi
espíritu
I
burst
among
the
suburbs
of
my
spirit,
you
know
Me
busco
y
descubro
que
me
culpo
por
cosas
que
se
escapan
de
mi
pulso
I
search
for
myself
and
discover
that
I
blame
myself
for
things
that
escape
my
pulse,
sweetheart
Lo
corrupto
es
correcto,
me
busco
y
me
pierdo
en
mi
cuaderno
Corruption
is
correct,
I
search
for
myself
and
get
lost
in
my
notebook,
darling
Soy
un
producto
insulso
del
mundo
y
sul
comercio
I
am
a
bland
product
of
the
world
and
its
commerce,
honey
La
democracia
baila
al
ritmo
de
la
oferta
y
la
demanda
Democracy
dances
to
the
rhythm
of
supply
and
demand,
love
Los
medios
vende
humo
y
el
tombo
te
mete
bomba
The
media
sells
smoke
and
the
cop
throws
bombs
at
you,
you
see
Pero
más
me
importa
mantener
mi
cara
linda
But
I
care
more
about
keeping
my
face
pretty,
girl
Porque
conmigo
no
es
mientras
mi
familia
tenga
Because
it's
not
my
problem
as
long
as
my
family
has,
babe
Boombap,
las
raíces
de
mi
país
en
un
estadio
Boombap,
the
roots
of
my
country
in
a
stadium,
you
know
Boombap,
Grau
y
Vallejo
serían
empresarios
Boombap,
Grau
and
Vallejo
would
be
businessmen,
sweetheart
Y
si
hablamos
del
corazón
la
contaminación
And
if
we
talk
about
the
heart,
the
pollution,
darling
se
vive
a
diario
en
todos
los
barrios
is
lived
daily
in
all
neighborhoods,
honey
La
envidia
que
nos
parió
The
envy
that
gave
birth
to
us,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.