Zackfourteen - Mademoiselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zackfourteen - Mademoiselle




Mademoiselle
Mademoiselle
Y me hablas en sepia, eterna droga
And you speak to me in sepia, my eternal drug
Disfraz de cigarrillo y seducción, Humphrey Bogart
Disguise of a cigarette and seduction, Humphrey Bogart
Ahógame en tus piernas y bomba
Drown me in your legs and bomb
Loca, átame en tus cuerdas que llevo un Kalashnikov dentro de mi tórax
Crazy woman, tie me up with your ropes, I carry a Kalashnikov inside my chest
Llevo cantimplora rebalsando de soledad
I carry a canteen overflowing with loneliness
¿Qué me queda? Soy a prueba de besos y nimiedades
What's left for me? I'm immune to kisses and trivialities
Evaporándome al siguiente mensaje, Nightcrawler
Evaporating to the next message, Nightcrawler
El corazón lo sabe "no daña lo que uno ignora"
The heart knows "it doesn't hurt what one ignores"
Bon voyage, otro infant savage que escapa del rehab
Bon voyage, another infant savage escaping rehab
enamorado desde siempre del punto y coma
forever in love with the semicolon
¿tú? Calíope, olvidaste el placer de amanecer
You? Calliope, you forgot the pleasure of dawn
con la piel envuelta en querer por viejas historias
with skin wrapped in desire for old stories
Hagamos de la distancia sendero
Let's make the distance a path
Que el cobijo no se busca, aparece
Shelter isn't sought, it appears
Mis labios ya son tuyos y del cenicero
My lips are already yours and the ashtray's
Olvida los peros, prefiero los te quieros pa' que esto empiece
Forget the buts, I prefer the "I love yous" for this to begin
Y dime pa' donde vas que yo te acompaño
And tell me where you're going, I'll go with you
Dicen que me gusta lo que hace daño
They say I like what hurts
es normal
it's normal
Sigo con los mil vicios de antaño
I continue with the thousand vices of yesteryear
De extraño a dios de dios a extraño
From stranger to god, from god to stranger
Recorrido del amar .
The journey of loving.
Pero el que teme pierde
But he who fears loses
El que pierde vive a medias
He who loses lives halfway
Y a medias naranjas yo no conozco
And I don't know half oranges
Solo tengo mi presente
I only have my present
Papeles, afán en las arterias
Papers, eagerness in the arteries
y tu rostro reflejado en mis ojos.
and your face reflected in my eyes.
Mademoiselle
Mademoiselle
Je suis ZackFourteen, peruvien. tout trois vian por aquí
Je suis ZackFourteen, peruvien. tout trois vian por aquí (I am ZackFourteen, Peruvian. all three vians around here)
etu commen't tu t'apelle
etu commen't tu t'apelle (and what's your name)
A ver ma', observa con la lengua entre tus piernas hablo i
A ver ma', observa con la lengua entre tus piernas hablo i (Let's see ma', watch with your tongue between your legs I speak i)





Авторы: Isaac Salas Arbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.