Zackfourteen - No pensé Que Era Amor (PedroSuárezVértizRemix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zackfourteen - No pensé Que Era Amor (PedroSuárezVértizRemix)




No pensé Que Era Amor (PedroSuárezVértizRemix)
I Didn't Think It Was Love (PedroSuárezVértizRemix)
No pensé que era amor y lo dejaba correr,
I didn't think it was love and I let it run,
Iba atando mis manos,
I was tying my hands,
Me alejo del ayer...
I'm moving away from yesterday...
Y el mar,
And the sea,
Que antes miraba estando solo
That I used to watch alone
Hoy vale nada sin ti.
Today is worthless without you.
Lo se,
I know,
Queda poco,
There's little left,
Y ya te tienes que ir.
And you have to go.
(ZackFourteen)
(ZackFourteen)
El tiempo pasó tal vez rápido o lento
Time passed, perhaps quickly or slowly
Te llevas mi corazón con todos sus sentimientos
You take my heart with all its feelings
Pero no miento cuando digo quererte
But I'm not lying when I say I love you
La distancia solamente hará saber que lo que yo siento es fuerte
The distance will only make it clear that what I feel is strong
Lagrimas me vencen soledad abruma
Tears overcome me, loneliness overwhelms
Recuerdos en tristeza un poeta y su pluma
Memories in sadness, a poet and his pen
Los papeles saben que lo que siento es sincero
The papers know that what I feel is sincere
Tu sabes que la distancia no callará mis te quiero
You know that distance won't silence my I love yous
Demore mucho más de lo debido el
I took much longer than I should have, the
silencio decidió que solo fuéramos amigos
silence decided that we would only be friends
Y si hablo de ti siempre pienso en un nosotros nunca revele mi ilusión
And if I talk about you I always think of an us, I never revealed my hope
Pero duele verte en mi foto
But it hurts to see you in my photo
Un mundo colorido es un mundo azulado
A colorful world is a blue world
vivo infierno pues callar al corazón es pecado
living hell because silencing the heart is a sin
Seguiré tu paso pues dejaste huella
I will follow your steps because you left a mark
anduve en la nube y se marcho mi estrella
I walked on the cloud and my star left
Hoy caricias son cenizas por motivos que yo me rehuso a aceptar
Today caresses are ashes for reasons I refuse to accept
Mi amor solo se mide con el infinito
My love is only measured by infinity
pero no toques mi piel si volverás jamás
but don't touch my skin if you'll never return
En mi alma sellaste un romance, para ti llamado amistad.
In my soul you sealed a romance, for you called friendship.
(Pedro Suárez-Vértiz)
(Pedro Suárez-Vértiz)
Yo pensé que era dueño de lo que podía hacer
I thought I was the master of what I could do
Ya no toques mi piel
Don't touch my skin anymore
Si no vas a volver
If you're not coming back
Jamás...
Ever...
Porque se inundan mis ojos
Because my eyes flood
Al hablar de ti,
When I talk about you,
No lo se, estaré loco
I don't know, I must be crazy
O es que me quiero morir...
Or I want to die...
No lo se,
I don't know,
Estaré loco,
I must be crazy,
O es que me quiero morir...
Or I want to die...
(ZackFourteen)
(ZackFourteen)
Tu presencia es necesaria para existir
Your presence is necessary for my existence
Son tus labios causantes de mi desvelo
Your lips are the cause of my sleeplessness
si es que tu te vas yo vuelo junto a ti
if you leave I fly with you
Lastimosamente mis te quiero se quedaron en cuaderno
Unfortunately my I love yous stayed in my notebook
Pero es que yo quiero empezar desde
But I want to start from
cero ser sincero y decir lo que siento
scratch, be honest and say what I feel
Quiero ser el príncipe en tu cuento
I want to be the prince in your story
El tiempo avanza perduras en mi mente
Time moves on, you endure in my mind
Un amor frustrado mi corazón se arrepiente
A frustrated love, my heart regrets
Lo que yo sentí no era de amigos sino
What I felt wasn't friendship but
algo más duele entregar amor y recibir amistad
something more, it hurts to give love and receive friendship
Y la vida pasa pero sabes el pasado me consume al son de esta canción
And life goes on but you know the past consumes me to the sound of this song
Recuerdo tu perfume lentamente entraste en un corazón marchito
I remember your perfume, you slowly entered a withered heart
Pero paso el tiempo y el viento no se llevo el sentimiento
But time passed and the wind didn't take away the feeling
Porque era infinito yo aun te necesito
Because it was infinite, I still need you
La perfección esta en tu mirada
Perfection is in your eyes
El amor es ciego pues cierro los ojos al pensarte
Love is blind, so I close my eyes when I think of you
Me sobraba el sentimiento pero me faltaban
I had plenty of feeling but I lacked
las palabras para explicar cuanto yo logré amarte
the words to explain how much I managed to love you
Vida triste desde que elegiste la partida
Sad life since you chose to leave
Vi la impotencia de decirte lo que yo sentía
I saw the helplessness of telling you what I felt
Días de agonía brillan porque no eres mía
Days of agony shine because you're not mine
quizás el destino quiso que fueras mi amiga
maybe destiny wanted you to be my friend
La lejanía no hará que esto cese el
The distance won't make this stop, the
tiempo pasó y el sentimiento no perece
time has passed and the feeling doesn't perish
Para las heridas de mi alma tu tienes la
For the wounds of my soul you have the
anestesia este amor no se olvida ni con amnesia
anesthesia, this love is not forgotten even with amnesia
Quiero detener el tiempo y cambiar el pasado
I want to stop time and change the past
decirte lo que siento en el momento indicado
tell you what I feel at the right time
Dime como hacerlo si las agujas del amor giran en contra mía
Tell me how to do it if the hands of love turn against me
El destino se llevo mi alegría
Destiny took away my joy
Pero voy a ser sincero nadie evitara que recibas mis te quiero.
But I'll be honest, no one will stop you from receiving my I love yous.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.