Zackfourteen - Viernes - перевод текста песни на немецкий

Viernes - Zackfourteenперевод на немецкий




Viernes
Freitag
No qué sucedió, pero me siento tranquilo
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich fühle mich ruhig
Supone era viernes, pero es domingo
Ich dachte, es wäre Freitag, aber es ist Sonntag
Otra vez, Martín, otra vez, los amigos
Schon wieder, Martín, schon wieder, die Freunde
Ya me desperté y no en qué distrito
Ich bin aufgewacht und weiß nicht, in welchem Bezirk
Pienso, bueno me esfuerzo, ¿testigos?
Ich denke nach, ich strenge mich an, Zeugen?
¿Videos? Se lloró, se sudó. sigo pensativo
Videos? Es wurde geweint, geschwitzt, ich grüble immer noch
Mi billetera está y el cel prendido
Meine Brieftasche ist da und das Handy ist an
Hago memoria, un laberinto
Ich erinnere mich, ein Labyrinth
Repito, a quién le he escrito,
Ich wiederhole, wem habe ich geschrieben,
a quién he conocido, que alguien me diga quién chucha he sido,
wen habe ich getroffen, kann mir jemand sagen, wer zum Teufel ich war,
Fiel a mi estilo combativo, con un pucho alumbrando el camino
Getreu meinem Kampfstil, mit einer Kippe, die den Weg beleuchtet
Me emborraché con Drez o lancé con Víctor
Habe ich mich mit Drez betrunken oder mit Víctor abgehangen
Carajo, ojalá Willy no corra peligro
Verdammt, hoffentlich ist Willy nicht in Gefahr
¡Aguante pa los míos!
Ein Hoch auf meine Leute!
Creo que fue en la jai de Jano donde se
Ich glaube, es war auf Janos Party, wo
armó el vacilón y luego la bajamos con mostrito
der Spaß losging und dann haben wir mit 'nem Mostrito runtergespült
Qué pasó yo no
Was passiert ist, ich weiß es nicht
Pero el viernes hizo sed
Aber der Freitag machte durstig
Me levanto acelerado de la cama,
Ich springe aufgeregt aus dem Bett,
Siempre con tumbal a pesar de la alarma
Immer noch verschlafen, trotz des Weckers
Beso para Martha y Roxana, mochila lista y desayuno donde caiga
Kuss für Martha und Roxana, Rucksack gepackt und Frühstück, wo es sich ergibt
Para adelante y sin drama, de eso se trata
Vorwärts und ohne Drama, darum geht es
Audífonos cargados y la bici preparada
Kopfhörer aufgeladen und das Fahrrad bereit
A chapar ruta con calor, frío o resaca
Auf die Strecke, egal ob Hitze, Kälte oder Kater
Yendo a la chamba, cerramos la semana y después lo que salga
Auf dem Weg zur Arbeit, die Woche abschließen und dann sehen, was kommt
Estoy a media cuadra y Pato lanza la llamada
Ich bin einen halben Block entfernt und Pato ruft an
"Tranqui, tenme la fe. caigo con la data"
"Keine Sorge, vertrau mir. Ich bringe die Infos"
Reu, campaña, llamada de acá, pa' allá
Meeting, Kampagne, Anruf von hier, nach dort
Unas che' en Breña con la mafia,
Ein paar Bier in Breña mit der Mafia,
Parece que la gente hoy descansa,
Scheint, als ob die Leute heute ausruhen,
Marcos se rompe en la playa,
Marcos macht sich am Strand fertig,
¿Dónde estará Villafana?
Wo wird Villafana sein?
Bueno, faltan unas horas pa' que yo salga
Nun, es sind noch ein paar Stunden, bis ich Feierabend habe
y vemos en qué cancha se acabará esta vaina
und wir werden sehen, auf welchem Platz diese Sache endet
Qué pasó yo no
Was passiert ist, ich weiß es nicht
Pero el viernes hizo sed
Aber der Freitag machte durstig





Авторы: Isaac Salas Arbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.