Zackfourteen - Yo No Sé - перевод текста песни на немецкий

Yo No Sé - Zackfourteenперевод на немецкий




Yo No Sé
Ich weiß es nicht
Yo no soy mejor que nadie,
Ich bin nicht besser als irgendjemand,
Es más soy peor que mi yo anterior
Ich bin sogar schlechter als mein früheres Ich
Digamos que ahora intento juzgarme
Sagen wir, jetzt versuche ich, mich selbst zu beurteilen
Desde la conciencia y el corazón
Aus dem Bewusstsein und dem Herzen heraus
Así es que te escupo mi arte
Also spucke ich dir meine Kunst entgegen
Sin tener la meta de hacer un millón
Ohne das Ziel, eine Million zu machen
Sino pa poder meterle en el parque
Sondern um im Park abzuhängen
Con un parlante en el microphone
Mit einem Lautsprecher am Mikrofon
Y bueno agarro el lápiz
Und nun, ich nehme den Stift
pa' botar lo todo lo que aquí me dolió
um alles loszuwerden, was mich hier schmerzte
Me resultaría muy fácil
Es wäre sehr einfach für mich
inventar una vida de ficción que no vivo yo
ein fiktives Leben zu erfinden, das ich nicht lebe
Decir que soy gangster
Zu sagen, dass ich ein Gangster bin
que la vendo al por mayor de Lima a Hong Kong
der im Großhandel von Lima bis Hongkong verkauft
Que me esperan piernas abiertas,
Dass mich offene Beine erwarten,
Merca, balas, hierba toditos pa' armar la revolución
Koks, Kugeln, Gras, alle bereit für die Revolution
Peeeero,
Aaaaaber,
soy feliz. me esperan mis madres,
ich bin glücklich. Meine Mütter erwarten mich,
salud y amor pa' lo demás trabajo
Gesundheit und Liebe, für den Rest arbeite ich
vivo entre quejas de sujetos que no agradecen si les das la mano
Ich lebe zwischen Beschwerden von Leuten, die nicht dankbar sind, wenn man ihnen die Hand reicht
que juzgan desde lejos, te dan golpes bajos,
die aus der Ferne urteilen, dir Tiefschläge versetzen,
que se creen pende' solo por ego o egoismo
die sich für schlau halten, nur aus Ego oder Egoismus
que dicen conocer mundo pero aún no se conocen a si mismo
die sagen, sie kennen die Welt, aber sich selbst noch nicht kennen
Y bueno, eterno aprendiz de la laif
Und nun, ewiger Lehrling des Lebens
La vida en modo freestyle
Das Leben im Freestyle-Modus
Escribo por pasion, despacio, el clímax alcanzo al tercer strike
Ich schreibe aus Leidenschaft, langsam, den Höhepunkt erreiche ich beim dritten Strike
cuando encajo redondo en el bombo una línea que nadie imagina
wenn ich eine Zeile, die sich niemand vorstellt, rund in den Beat einfüge
o cuando no hay rojos en la pista
oder wenn es keine roten Ampeln auf der Strecke gibt
que detengan a mi bici sobre las calles de Lima
die mein Fahrrad auf den Straßen von Lima aufhalten
Placeres eternos
Ewige Freuden
Que de siempre conservo
Die ich immer bewahre
Dar en el blanco con ritmo de negros
Mit dem Rhythmus der Schwarzen ins Schwarze treffen
Más que ropa es cosa de cerebro
Mehr als Kleidung ist es eine Sache des Gehirns
Así de sencillo, más que talento es práctica
So einfach, mehr als Talent ist es Übung
Plasmar la realidad sobre la instrumental
Die Realität auf das Instrumental zu übertragen
Más escritura, menos pose gangstar
Mehr schreiben, weniger Gangster-Pose
Hacerlo desde Salamanca,
Es von Salamanca aus tun,
Sin importar las marcas,
Ohne auf Marken zu achten,
Con el alma entre las palmas, así se canta
Mit der Seele in den Händen, so singt man
Alegrías y traumas en palabras,
Freuden und Traumata in Worten,
Con uno mismo es la batalla, así es papa
Mit sich selbst ist der Kampf, so ist es, Papa
Lo siento, escribo, lo rimo, lo tengo,
Ich fühle es, ich schreibe es, ich reime es, ich habe es,
Mi bro, solo llámalo rap
Mein Bruder, nenn es einfach Rap





Авторы: Isaac Salas Arbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.