Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé
Ich weiß es nicht
Yo
no
soy
mejor
que
nadie,
Ich
bin
nicht
besser
als
irgendjemand,
Es
más
soy
peor
que
mi
yo
anterior
Ich
bin
sogar
schlechter
als
mein
früheres
Ich
Digamos
que
ahora
intento
juzgarme
Sagen
wir,
jetzt
versuche
ich,
mich
selbst
zu
beurteilen
Desde
la
conciencia
y
el
corazón
Aus
dem
Bewusstsein
und
dem
Herzen
heraus
Así
es
que
te
escupo
mi
arte
Also
spucke
ich
dir
meine
Kunst
entgegen
Sin
tener
la
meta
de
hacer
un
millón
Ohne
das
Ziel,
eine
Million
zu
machen
Sino
pa
poder
meterle
en
el
parque
Sondern
um
im
Park
abzuhängen
Con
un
parlante
en
el
microphone
Mit
einem
Lautsprecher
am
Mikrofon
Y
bueno
agarro
el
lápiz
Und
nun,
ich
nehme
den
Stift
pa'
botar
lo
todo
lo
que
aquí
me
dolió
um
alles
loszuwerden,
was
mich
hier
schmerzte
Me
resultaría
muy
fácil
Es
wäre
sehr
einfach
für
mich
inventar
una
vida
de
ficción
que
no
vivo
yo
ein
fiktives
Leben
zu
erfinden,
das
ich
nicht
lebe
Decir
que
soy
gangster
Zu
sagen,
dass
ich
ein
Gangster
bin
que
la
vendo
al
por
mayor
de
Lima
a
Hong
Kong
der
im
Großhandel
von
Lima
bis
Hongkong
verkauft
Que
me
esperan
piernas
abiertas,
Dass
mich
offene
Beine
erwarten,
Merca,
balas,
hierba
toditos
pa'
armar
la
revolución
Koks,
Kugeln,
Gras,
alle
bereit
für
die
Revolution
soy
feliz.
me
esperan
mis
madres,
ich
bin
glücklich.
Meine
Mütter
erwarten
mich,
salud
y
amor
pa'
lo
demás
trabajo
Gesundheit
und
Liebe,
für
den
Rest
arbeite
ich
vivo
entre
quejas
de
sujetos
que
no
agradecen
si
les
das
la
mano
Ich
lebe
zwischen
Beschwerden
von
Leuten,
die
nicht
dankbar
sind,
wenn
man
ihnen
die
Hand
reicht
que
juzgan
desde
lejos,
te
dan
golpes
bajos,
die
aus
der
Ferne
urteilen,
dir
Tiefschläge
versetzen,
que
se
creen
pende'
solo
por
ego
o
egoismo
die
sich
für
schlau
halten,
nur
aus
Ego
oder
Egoismus
que
dicen
conocer
mundo
pero
aún
no
se
conocen
a
si
mismo
die
sagen,
sie
kennen
die
Welt,
aber
sich
selbst
noch
nicht
kennen
Y
bueno,
eterno
aprendiz
de
la
laif
Und
nun,
ewiger
Lehrling
des
Lebens
La
vida
en
modo
freestyle
Das
Leben
im
Freestyle-Modus
Escribo
por
pasion,
despacio,
el
clímax
alcanzo
al
tercer
strike
Ich
schreibe
aus
Leidenschaft,
langsam,
den
Höhepunkt
erreiche
ich
beim
dritten
Strike
cuando
encajo
redondo
en
el
bombo
una
línea
que
nadie
imagina
wenn
ich
eine
Zeile,
die
sich
niemand
vorstellt,
rund
in
den
Beat
einfüge
o
cuando
no
hay
rojos
en
la
pista
oder
wenn
es
keine
roten
Ampeln
auf
der
Strecke
gibt
que
detengan
a
mi
bici
sobre
las
calles
de
Lima
die
mein
Fahrrad
auf
den
Straßen
von
Lima
aufhalten
Placeres
eternos
Ewige
Freuden
Que
de
siempre
conservo
Die
ich
immer
bewahre
Dar
en
el
blanco
con
ritmo
de
negros
Mit
dem
Rhythmus
der
Schwarzen
ins
Schwarze
treffen
Más
que
ropa
es
cosa
de
cerebro
Mehr
als
Kleidung
ist
es
eine
Sache
des
Gehirns
Así
de
sencillo,
más
que
talento
es
práctica
So
einfach,
mehr
als
Talent
ist
es
Übung
Plasmar
la
realidad
sobre
la
instrumental
Die
Realität
auf
das
Instrumental
zu
übertragen
Más
escritura,
menos
pose
gangstar
Mehr
schreiben,
weniger
Gangster-Pose
Hacerlo
desde
Salamanca,
Es
von
Salamanca
aus
tun,
Sin
importar
las
marcas,
Ohne
auf
Marken
zu
achten,
Con
el
alma
entre
las
palmas,
así
se
canta
Mit
der
Seele
in
den
Händen,
so
singt
man
Alegrías
y
traumas
en
palabras,
Freuden
und
Traumata
in
Worten,
Con
uno
mismo
es
la
batalla,
así
es
papa
Mit
sich
selbst
ist
der
Kampf,
so
ist
es,
Papa
Lo
siento,
escribo,
lo
rimo,
lo
tengo,
Ich
fühle
es,
ich
schreibe
es,
ich
reime
es,
ich
habe
es,
Mi
bro,
tú
solo
llámalo
rap
Mein
Bruder,
nenn
es
einfach
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Salas Arbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.