Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ape
lagi
kau
nak
cakap?
Was
willst
du
noch
sagen?
Mulut
tu
zip
sua
boi
Halt
den
Mund,
Mädel
Ape
lagi
kau
nak
jawab?
Was
willst
du
noch
antworten?
Malas
nak
dengar
boi
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zuzuhören,
Mädel
Duduk
diam
jer
lah
Setz
dich
einfach
hin
und
sei
still
Takkan
bende
simple
pon
susah
buat?
Kann
doch
nicht
sein,
dass
so
was
Einfaches
schwer
ist,
oder?
Takyah
action
besar
Gib
nicht
so
an
Kalau
perangai
macam
belum
sunat
Wenn
du
dich
wie
ein
unbeschnittenes
Kind
benimmst
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
Aku
dah
jelak
Ich
habe
es
satt
Dengan
cara
kau
borak
Wie
du
redest
Orang
macam
kau
Leute
wie
du
Rezeki
senang
tolak
Lehnen
das
Glück
leicht
ab
Dah
tukar
ke
tak?
Hast
du
dich
schon
geändert?
Otak
kau
sudah
corrupt
Dein
Gehirn
ist
schon
verdorben
Third
year
in
a
row
Das
dritte
Jahr
in
Folge
Asal
kau
maseh
koyak?
Warum
bist
du
immer
noch
sauer?
Bende
takkan
change
Es
wird
sich
nichts
ändern
If
orang
tu
taknak
change
Wenn
die
Person
sich
nicht
ändern
will
You'll
still
feel
the
pain
Du
wirst
immer
noch
den
Schmerz
spüren
If
kau
chose
to
stay
the
same
Wenn
du
dich
entscheidest,
gleich
zu
bleiben
Fake
promises
to
yourself
Falsche
Versprechungen
an
dich
selbst
When
will
you
break
the
chain?
Wann
wirst
du
die
Kette
brechen?
If
you
plan
to
do
it
again
Wenn
du
planst,
es
wieder
zu
tun
Don't
leave
no
evidence
Hinterlasse
keine
Beweise
Ape
lagi
kau
nak
cakap?
Was
willst
du
noch
sagen?
Mulut
tu
zip
sua
boi
Halt
den
Mund,
Mädel
Ape
lagi
kau
nak
jawab?
Was
willst
du
noch
antworten?
Malas
nak
dengar
boi
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zuzuhören,
Mädel
Duduk
diam
jer
lah
Setz
dich
einfach
hin
und
sei
still
Takkan
bende
simple
pon
susah
buat?
Kann
doch
nicht
sein,
dass
so
was
Einfaches
schwer
ist,
oder?
Takyah
action
besar
Gib
nicht
so
an
Kalau
perangai
macam
belum
sunat
Wenn
du
dich
wie
ein
unbeschnittenes
Kind
benimmst
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
2 tahun
no
release
tiber
ni
budak
ada
album
2 Jahre
keine
Veröffentlichung,
plötzlich
hat
dieser
Junge
ein
Album
Malas
overthink
so
ku
release
secara
random
Ich
will
nicht
zu
viel
nachdenken,
also
veröffentliche
ich
es
einfach
zufällig
Hope
my
day
ones
didn't
ghost
me
macam
Danny
Phantom
Hoffe,
meine
Day
Ones
haben
mich
nicht
verlassen
wie
Danny
Phantom
Miss
those
days
when
"Satu
Eastside"
was
my
anthem
Vermisse
die
Tage,
als
"Satu
Eastside"
meine
Hymne
war
Sial
ah!
Cringe!
Verdammt!
Peinlich!
How
did
that
song
made
them
binge?
Wie
konnte
dieser
Song
sie
dazu
bringen,
ihn
immer
wieder
zu
hören?
Receiving
hates
with
no
flinch
Hass
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
empfangen
Couldn't
see
them
with
my
fringe
Konnte
sie
wegen
meiner
Frisur
nicht
sehen
Cerita
lama
dalam
bin
Alte
Geschichten
im
Mülleimer
Korang
ungkit,
aku
seen
Ihr
kramt
sie
hervor,
ich
ignoriere
sie
My
lips
haven't
taste
a
win
Meine
Lippen
haben
noch
keinen
Sieg
geschmeckt
2018
me,
bodoh
nak
mampos
Ich
2018,
unglaublich
dumm
If
I
can
go
back
in
time,
dah
lama
jotos
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte,
hätte
ich
mich
längst
verprügelt
IG
tunjuk
memories,
paiseh
nak
repost
IG
zeigt
Erinnerungen,
peinlich,
sie
zu
reposten
Dari
jauh
they
ask
tu
rambut
ke
mee
rebus
Von
weitem
fragen
sie,
sind
das
Haare
oder
gekochte
Nudeln
Yeah,
mana
ku
nak
letak
muka?
Ja,
wo
soll
ich
mein
Gesicht
verstecken?
Tak
suka,
takyah
step
suka
Wenn
du
es
nicht
magst,
musst
du
nicht
so
tun
Days
ones
til
now
ku
tak
lupa
Die
Day
Ones
bis
jetzt
habe
ich
nicht
vergessen
They
waited
cam
tunggu
buka
Sie
haben
gewartet,
als
würden
sie
auf
das
Fastenbrechen
warten
Ape
lagi
kau
nak
cakap?
Was
willst
du
noch
sagen?
Mulut
tu
zip
sua
boi
Halt
den
Mund,
Mädel
Ape
lagi
kau
nak
jawab?
Was
willst
du
noch
antworten?
Malas
nak
dengar
boi
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zuzuhören,
Mädel
Duduk
diam
jer
lah
Setz
dich
einfach
hin
und
sei
still
Takkan
bende
simple
pon
susah
buat?
Kann
doch
nicht
sein,
dass
so
was
Einfaches
schwer
ist,
oder?
Takyah
action
besar
Gib
nicht
so
an
Kalau
perangai
macam
belum
sunat
Wenn
du
dich
wie
ein
unbeschnittenes
Kind
benimmst
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
Zip
zip
zip
zip
zip
your
mouth
jer
lah
Zieh
einfach
den
Reißverschluss
deines
Mundes
zu
Zip
zip
zip
zip
aku
dah
jelak
Zieh
den
Reißverschluss
zu,
ich
habe
es
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammad Sufyan Azman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.