Текст и перевод песни Zaddyllusion - Bby!+ Nosferatu
Bby!+ Nosferatu
Bby!+ Nosferatu
Eclipse
lunaire
j'lis
en
cunéen
Lunar
eclipse
I
read
in
cuneiform
Descendant
du
Dragon
et
dans
mes
veines
j'ai
l'sang
Draculéen
Descendant
of
the
Dragon
and
in
my
veins
I
have
Draculan
blood
J'suis
saturnien
I
am
Saturnian
Marée
haute
là
j'augmente
mes
gains
High
tide
is
when
I
multiply
my
winnings
J'peux
pas
graille
quand
c'est
fade
I
can't
eat
when
it's
bland
Donc
j'rajoute
v'la
le
curcuma
So
I'll
add
some
turmeric
Bby
Nosferatu
de
par
ma
mère
j'suis
moitié
humain
Bby
Nosferatu
from
my
mother
I'm
half
human
Lil
shorty
dit
qu'jsuis
cute
mais
quand
je
bad
Lil
shorty
says
I'm
cute
but
when
I'm
bad
J'peux
devenir
vilain
I
can
become
naughty
Si
j'y
arrive
c'est
pas
d'la
chance
If
I
succeed
it's
not
luck
Pendant
qu'tu
dors
j'me
tourne
les
méninges
While
you
sleep
I
turn
my
brains
around
J'attend
pas
qu'ça
tombe
du
ciel
I
don't
wait
for
it
to
fall
from
the
sky
Parfois
j'fais
l'con
mais
j'suis
pas
guedin
Sometimes
I
make
a
mistake
but
I'm
not
a
fool
La
j'suis
up
comme
l'himalaya
I'm
up
like
the
Himalayas
La
dope
fait
l'effet
guarana
Dope
has
guarana
effect
Gloire
à
nous
Glory
to
us
La
c'est
le
cercle
aye
This
is
the
circle
aye
Money
power
respect
yay
Money
power
respect
yay
J'perform
et
j'les
laisses
bouche
B
I
perform
and
I
leave
them
speechless
B
J'maintiens
l'équilibre
huh
I
maintain
the
balance
huh
J'suis
le
point
blanc
dans
le
ying
I
am
the
white
dot
in
the
yang
J'aime
trop
le
vin
j'veux
des
vignes
I
love
wine
I
want
vineyards
J'fais
des
heures
supp
j'veux
la
prime
I
do
overtime
I
want
a
bonus
J'debarque
comme
Moise
Kean
I'm
coming
like
Moise
Kean
J'pullup
comme
Moise
Kean
I
pull
up
like
Moise
Kean
Si
on
fais
le
deal
serre-moi
la
pince
huh
If
we
make
a
deal
shake
my
hand
huh
Si
on
fais
le
deal
serre-moi
la
pince
If
we
make
a
deal
shake
my
hand
Moi
j'suis
piranha
I'm
a
piranha
J'suis
pas
requin
I'm
not
a
shark
Moi
j'suis
piranha
I'm
a
piranha
J'suis
pas
requin
I'm
not
a
shark
Eclipse
lunaire
là
j'arrive
à
lire
en
cunéen
Lunar
eclipse
I
can
read
in
cuneiform
Eclipse
lunaire
là
j'arrive
à
lire
en
cunéen
Lunar
eclipse
I
can
read
in
cuneiform
J'ai
les
codes
binaires
dans
my
mind
I
have
the
binary
codes
in
my
mind
Donc
j'synchronise
le
plan
So
I
coordinate
the
plan
J'ai
les
codes
binaires
dans
my
mind
I
have
the
binary
codes
in
my
mind
Donc
j'synchronise
le
plan
So
I
coordinate
the
plan
J'ai
les
codes
binaires
dans
my
mind
I
have
the
binary
codes
in
my
mind
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
Elle
me
parle
elle
me
parle!
She
speaks
to
me
she
speaks
to
me!
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
Elle
me
parle
elle
me
parle!
She
speaks
to
me
she
speaks
to
me!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
I
think
the
moon
speaks
to
me
Elle
me
parle
elle
me
parle!
She
speaks
to
me
she
speaks
to
me!
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
J'crois
bien
qu'la
la
lune
elle
me
parle
ouais
I
think
the
moon
speaks
to
me
yeah
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Elle
le
fait
sans
arrêt
arrêt!
She
does
it
non-stop
stop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Agodor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.